Нездоланний. Лі Чайлд

Читать онлайн книгу.

Нездоланний - Лі Чайлд


Скачать книгу
сказав: «Дякую», – та розгорнув довідник на місці перетину літер Л та М. Ченґ також нахилилася, щоб роздивитися ближче. Малоні там не було.

      Ричер запитав:

      – Чому містечко має назву «Материн Спочинок»?

      Чоловік за прилавком відповів:

      – Я не знаю.

      Ченґ запитала:

      – Скільки років вашому кадилаку?

      – Хіба це вас стосується?

      – Власне, ні. Ми не з Відділу транспортних засобів. Нам байдуже до номерних знаків. Просто цікаво, от і все. Ваше авто має досить гарний вигляд.

      – Воно виконує свою роботу.

      – А саме?

      Чоловік на хвилину замислився.

      – Таксі, – відповів він, – як ви вже здогадалися.

      Ричер запитав:

      – Ви знаєте кого-небудь на прізвище Малоні?

      – А повинен?

      – Ви можете когось знати.

      – Ні, – відповів чоловік з упевненістю, наче сам радів від того, що відчуває тверду землю у себе під ногами. – У цьому районі немає жодної людини з прізвищем Малоні.

      Ричер і Ченґ попрямували назад до бульвару та зупинилися під променями ранкового сонця. Ченґ сказала:

      – Він збрехав нам про кадилак. Це не таксі. У такому місці таксі не потрібне.

      Ричер запитав:

      – То що ж це тоді таке?

      – Він нагадує якесь клубне авто, хіба ні? Як гольфмобіль на курорті. Щоб перевозити відвідувачів з одного місця на інше. Від рецепції до їхніх номерів. Або від їхніх номерів до спа-зони. Наче для спеціальних послуг. Особливо, якщо врахувати відсутність номерних знаків.

      – Проте тут не курорт. Це місце більше схоже на велетенське пшеничне поле.

      – Байдуже, далеко він за цей час не заїхав. Він повернувся сюди, поки ми приймали душ та снідали. Мабуть, за годину. Тридцять хвилин в один бік, тридцять – у зворотний. Максимум у радіусі двадцяти миль звідси, з такими дорогами.

      – Але це тисяча квадратних миль, – зауважив Ричер. – Пі помножити на радіус у квадраті. Власне, це більше ніж тисяча двісті квадратних миль! Думаєте, це пов’язано зі справою Ківера, чи ні?

      – Звісно, пов’язано. Чоловік із мотелю поводився так само, як хлопець із магазину запчастин, який ходив зустрічати потяг. Наче лакей. А продавець запчастин переплутав вас, бо ви трохи схожі на Ківера. Тому всі ці речі пов’язані між собою.

      Ричер сказав:

      – Нам знадобиться вертоліт, щоб прочесати тисячу двісті квадратних миль!

      – І жодного сліду Малоні, – сказала Ченґ. Вона сягнула рукою до своєї задньої кишені і дістала звідти закладку із книжки Ківера. «Материн Спочинок – Малоні». – Хіба що цей чоловік і про це нам збрехав. Те, що прізвища немає у довіднику, ще нічого не означає. Його могли просто не внести до списку. Або ж він міг бути новим у місті.

      – А офіціантка також могла нам збрехати?

      Тим часом водій кадилака займався звітуванням. Він доповідав усе так, як було. Він сказав:

      – Вони в глухому куті.

      Одноокий клерк у мотелі відповів:

      – З чого ти це взяв?

      – Ти коли-небудь чув про хлопця на прізвище Малоні?

      – Ні.

      – Ось його вони й


Скачать книгу