tasya – этого, его (обладающем различающем познанием).
saptadhā – семь частей, семь раз, семь шагов, семь аспектов.
prānta – последний, предел, граница.
bhūmiḥ – ситуация, место, земельный участок; укорененность; основание; этап, уровень.
prajñā – (nom. sg. f.) мудрость, знание, понимание; интуитивное или трансцендентное знание; непосредственное видение истины во всех ее аспектах одновременно.
2.27. Его мудрость на завершающей стадии – семи видов63.
yama – контроль, акт проверки или сдерживания, сдержанность; правило, регулирующий принцип, ограничение; принципы регулирующие отношения с другими, почтительное отношение к другим, этический и моральный кодекс (заповедь).
niyama – обет, самоограничение; регулирующие принципы, правила в отношение себя; кодекс поведения по отношению к себе.
prāṇāyāma – контроль дыхания, управление жизненной силой.
pratyāhāra – удержание чувств; воздержание от того, что питает (āhāra) чувства, сенсорный контроль, отстраненность, отвлечение чувств от восприятия объектов.
dhāraṇā – (nom. pl. m./acc. pl. f./nom. pl. f.) концентрация, удержание; фиксация внимания на объекте.
dhyāna – (iic.) медитация, созерцание, длительное удержание внимания, сосредоточенное размышление, поток познавания, осознания, поток непрерывной репрезентации объекта в уме; (от корня dhyai – думать, созерцать, размышлять, отражать).
samādhayaḥ – (nom. pl. m. от samādhaya) созерцание, сосредоточение; осознавание, погруженность, внимательность, глубокая медитация; союз, соединение, единение, интеграция; поглощение, созерцательное погружение, целостность; осознавание. [sam (вместе, полный) + ā (здесь, в) + dhi, происходит от корня dhā (поместить, утвердить, удержать и т. п.].
aṣṭa – восемь.
aṅgāni – (acc. pl. n./nom. pl. n. от aṅga) часть, член, атрибут, компонент системы.
2.29. Самоконтроль, соблюдение предписаний, [йогические] позы, управление дыханием, отвлечение чувств, концентрация внимания, медитация и созерцание – таковы восемь средств йоги.
Согласно Йога-бхашья-виваране семь видов мудрости таковы: – Выявлены причины будущих страданий. – Устранены коренные причины страданий. – Устранено отождествление с функциями ума. – Постоянно культивируется различающее познание как средство устранения отождествления. – Буддхи исполнил свою задачу. – Гуны стремятся к растворению в своей причине. – Истинное я пребывает в собственной природе, незагрязненное и абсолютно свободное.