The Life & Times of Mark Twain - 4 Biographical Works in One Edition. Марк Твен
Читать онлайн книгу.fact, no one there is able to learn the art, so far as my experience goes. The North thinks it knows how to make corn bread, but this is gross superstition. Perhaps no bread in the world is quite as good as Southern corn bread, and perhaps no bread in the world is quite so bad as the Northern imitation of it. The North seldom tries to fry chicken, and this is well; the art cannot be learned north of the line of Mason and Dixon, nor anywhere in Europe. This is not hearsay; it is experience that is speaking. In Europe it is imagined that the custom of serving various kinds of bread blazing hot is “American,” but that is too broad a spread; it is custom in the South, but is much less than that in the North. In the North and in Europe hot bread is considered unhealthy. This is probably another fussy superstition, like the European superstition that icewater is unhealthy. Europe does not need icewater, and does not drink it; and yet, notwithstanding this, its word for it is better than ours, because it describes it, whereas ours doesn’t. Europe calls it “iced” water. Our word describes water made from melted ice — a drink which we have but little acquaintance with.
It seem a pity that the world should throw away so many good things merely because they are unwholesome. I doubt if God has given us any refreshment which, taken in moderation, is unwholesome, except microbes. Yet there are people who strictly deprive themselves of each and every eatable, drinkable and smokable which has in any way acquired a shady reputation. They pay this price for health. And health is all they get for it. How strange it is; it is like paying out your whole fortune for a cow that has gone dry.
The farmhouse stood in the middle of a very large yard, and the yard was fenced on three sides with rails and on the rear side with high palings; against these stood the smokehouse; beyond the palings was the orchard; beyond the orchard were the negro quarter and the tobacco-fields. The front yard was entered over a stile, made of sawed-off logs of graduated heights; I do not remember any gate. In a corner of the front yard were a dozen lofty hickory-trees and a dozen black-walnuts, and in the nutting season riches were to be gathered there.
Down a piece, abreast the house, stood a little log cabin against the rail fence; and there the woody hill fell sharply away, past the barns, the corn-crib, the stables and the tobacco-curing house, to a limpid brook which sang along over its gravelly bed and curved and frisked in and out and here and there and yonder in the deep shade of overhanging foliage and vines — a divine place for wading, and it had swimming-pools, too, which were forbidden to us and therefore much frequented by us. For we were little Christian children, and had early been taught the value of forbidden fruit.
In the little log cabin lived a bedridden white-headed slave woman whom we visited daily, and looked upon with awe, for we believed she was upwards of a thousand years old and had talked with Moses. The younger negroes credited these statistics, and had furnished them to us in good faith. We accommodated all the details which came to us about her; and so we believed that she had lost her health in the long desert trip coming out of Egypt, and had never been able to get it back again. She had a round bald place on the crown of her head, and we used to creep around and gaze at it in reverent silence, and reflect that it was caused by fright through seeing Pharaoh drowned. We called her “Aunt” Hannah, Southern fashion. She was superstitious like the other negroes; also, like them, she was deeply religious. Like them, she had great faith in prayer, and employed it in all ordinary exigencies, but not in cases where a dead certainty of result was urgent. Whenever witches were around she tied up the remnant of her wool in little tufts, with white thread, and this promptly made the witches impotent.
All the negroes were friends of ours, and with those of our own age we were in effect comrades. I say in effect, using the phrase as a modification. We were comrades, and yet not comrades; color and condition interposed a subtle line which both parties were conscious of, and which rendered complete fusion impossible. We had a faithful and affectionate good friend, ally and adviser in “Uncle Dan’l,” a middle-aged slave whose head was the best one in the negro quarter, whose sympathies were wide and warm, and whose heart was honest and simple and knew no guile. He has served me well, these many, many years. I have not seen him for more than half a century, and yet spiritually I have had his welcome company a good part of that time, and have staged him in books under his own name and as “Jim,” and carted him all around — to Hannibal, down the Mississippi on a raft, and even across the Desert of Sahara in a balloon — and he has endured it all with the patience and friendliness and loyalty which were his birthright. It was on the farm that I got my strong liking for his race and my appreciation of certain of its fine qualities. This feeling and this estimate have stood the test of sixty years and more and have suffered no impairment. The black face is as welcome to me now as it was then.
In my schoolboy days I had no aversion to slavery. I was not aware that there was anything wrong about it. No one arraigned it in my hearing; the local papers said nothing against it; the local pulpit taught us that God approved it, that it was a holy thing, and that the doubter need only look in the Bible if he wished to settle his mind — and then the texts were read aloud to us to make the matter sure; if the slaves themselves had an aversion to slavery they were wise and said nothing. In Hannibal we seldom saw a slave misused; on the farm, never.
There was, however, one small incident of my boyhood days which touched this matter, and it must have meant a good deal to me or it would not have stayed in my memory, clear and sharp, vivid and shadowless, all these slow-drifting years. We had a little slave boy whom we had hired from some one, there in Hannibal. He was from the Eastern Shore of Maryland, and had been brought away from his family and his friends, halfway across the American continent, and sold. He was a cheery spirit, innocent and gentle, and the noisiest creature that ever was, perhaps. All day long he was singing, whistling, yelling, whooping, laughing — it was maddening, devastating, unendurable. At last, one day, I lost all my temper, and went raging to my mother, and said Sandy had been singing for an hour without a single break, and I couldn’t stand it, and wouldn’t she please shut him up. The tears came into her eyes, and her lip trembled, and she said something like this —
“Poor thing, when he sings, it shows that he is not remembering, and that comforts me; but when he is still, I am afraid he is thinking, and I cannot bear it. He will never see his mother again; if he can sing, I must not hinder it, but be thankful for it. If you were older, you would understand me; then that friendless child’s noise would make you glad.”
It was a simple speech, and made up of small words, but it went home, and Sandy’s noise was not a trouble to me any more. She never used large words, but she had a natural gift for making small ones do effective work. She lived to reach the neighborhood of ninety years, and was capable with her tongue to the last — especially when a meanness or an injustice roused her spirit. She has come handy to me several times in my books, where she figures as Tom Sawyer’s “Aunt Polly.” I fitted her out with a dialect, and tried to think up other improvements for her, but did not find any. I used Sandy once, also; it was in “Tom Sawyer”; I tried to get him to whitewash the fence, but it did not work. I do not remember what name I called him by in the book.
I can see the farm yet, with perfect clearness. I can see all its belongings, all its details; the family room of the house, with a “trundle” bed in one corner and a spinning-wheel in another — a wheel whose rising and falling wail, heard from a distance, was the mournfulest of all sounds to me, and made me homesick and low-spirited, and filled my atmosphere with the wandering spirits of the dead: the vast fireplace, piled high, on winter nights, with flaming hickory logs from whose ends a sugary sap bubbled out but did not go to waste, for we scraped it off and ate it; the lazy cat spread out on the rough hearthstones, the drowsy dogs braced against the jambs and blinking; my aunt in one chimney-corner knitting, my uncle in the other smoking his corn-cob pipe; the slick and carpetless oak floor faintly mirroring the dancing flame-tongues and freckled with black indentations where firecoals had popped out and died a leisurely death; half a dozen children romping in the background twilight; “split”-bottomed chairs here and there, some with rockers; a cradle — out of service, but waiting, with confidence; in the early cold mornings a snuggle of children, in shirts and chemises, occupying the hearthstone and procrastinating — they could not bear to leave that comfortable place and go out on the windswept floor-space between the house and kitchen where the general tin basin stood, and wash.
Along outside