ARTHUR MACHEN Ultimate Collection: The Greatest Occult & Supernatural Classics in One Volume (Including Translations, Essays & Autobiography). Arthur Machen

Читать онлайн книгу.

ARTHUR MACHEN Ultimate Collection: The Greatest Occult & Supernatural Classics in One Volume (Including Translations, Essays  & Autobiography) - Arthur Machen


Скачать книгу
above the murmur of the streets. Looking back, it was as much a part of his life as his schooldays, and the tessellated pavements were as real as the square of faded carpet beneath his feet.

      But he felt that he had escaped. He could now survey those splendid and lovely visions from without, as if he read of opium dreams, and he no longer dreaded a weird suggestion that had once beset him, that his very soul was being molded into the hills, and passing into the black mirror of still waterpools. He had taken refuge in the streets, in the harbor of a modern suburb, from the vague, dreaded magic that had charmed his life. Whenever he felt inclined to listen to the old wood-whisper or to the singing of the fauns he bent more earnestly to his work, turning a deaf ear to the incantations.

      In the curious labor of the bureau he found refreshment that was continually renewed. He experienced again, and with a far more violent impulse, the enthusiasm that had attended the writing of his book a year or two before, and so, perhaps, passed from one drug to another. It was, indeed, with something of rapture that he imagined the great procession of years all to be devoted to the intimate analysis of words, to the construction of the sentence, as if it were a piece of jewelry or mosaic.

      Sometimes, in the pauses of the work, he would pace up and down his cell, looking out of the window now and again and gazing for an instant into the melancholy street. As the year advanced the days grew more and more misty, and he found himself the inhabitant of a little island wreathed about with the waves of a white and solemn sea. In the afternoon the fog would grow denser, shutting out not only sight but sound; the shriek of the garden gates, the jangling of the tram-bell echoed as if from a far way. Then there were days of heavy incessant rain; he could see a grey drifting sky and the drops plashing in the street, and the houses all dripping and saddened with wet.

      He cured himself of one great aversion. He was no longer nauseated at the sight of a story begun and left unfinished. Formerly, even when an idea rose in his mind bright and wonderful, he had always approached the paper with a feeling of sickness and dislike, remembering all the hopeless beginnings he had made. But now he understood that to begin a romance was almost a separate and special art, a thing apart from the story, to be practiced with sedulous care. Whenever an opening scene occurred to him he noted it roughly in a book, and he devoted many long winter evenings to the elaboration of these beginnings. Sometimes the first impression would yield only a paragraph or a sentence, and once or twice but a splendid and sonorous word, which seemed to Lucian all dim and rich with unsurmised adventure. But often he was able to write three or four vivid pages, studying above all things the hint and significance of the words and actions, striving to work into the lines the atmosphere of expectation and promise, and the murmur of wonderful events to come.

      In this one department of his task the labor seemed almost endless. He would finish a few pages and then rewrite them, using the same incident and nearly the same words, but altering that indefinite something which is scarcely so much style as manner, or atmosphere. He was astonished at the enormous change that was thus effected, and often, though he himself had done the work, he could scarcely describe in words how it was done. But it was clear that in this art of manner, or suggestion, lay all the chief secrets of literature, that by it all the great miracles were performed. Clearly it was not style, for style in itself was untranslatable, but it was that high theurgic magic that made the English Don Quixote, roughly traduced by some Jervas, perhaps the best of all English books. And it was the same element that made the journey of Roderick Random to London, so ostensibly a narrative of coarse jokes and common experiences and burlesque manners, told in no very choice diction, essentially a wonderful vision of the eighteenth century, carrying to one's very nostrils the aroma of the Great North Road, iron-bound under black frost, darkened beneath shuddering woods, haunted by highwaymen, with an adventure waiting beyond every turn, and great old echoing inns in the midst of lonely winter lands.

      It was this magic that Lucian sought for his opening chapters; he tried to find that quality that gives to words something beyond their sound and beyond their meaning, that in the first lines of a book should whisper things unintelligible but all significant. Often he worked for many hours without success, and the grim wet dawn once found him still searching for hieroglyphic sentences, for words mystical, symbolic. On the shelves, in the upper part of his bureau, he had placed the books which, however various as to matter, seemed to have a part in this curious quality of suggestion, and in that sphere which might almost be called supernatural. To these books he often had recourse, when further effort appeared altogether hopeless, and certain pages in Coleridge and Edgar Allan Poe had the power of holding him in a trance of delight, subject to emotions and impressions which he knew to transcend altogether the realm of the formal understanding. Such lines as:

      Bottomless vales and boundless floods,

       And chasms, and caves, and Titan woods,

       With forms that no man can discover

       For the dews that drip all over;

      had for Lucian more than the potency of a drug, lulling him into a splendid waking-sleep, every word being a supreme incantation. And it was not only his mind that was charmed by such passages, for he felt at the same time a strange and delicious bodily languor that held him motionless, without the desire or power to stir from his seat. And there were certain phrases in Kubla Khan that had such a magic that he would sometimes wake up, as it were, to the consciousness that he had been lying on the bed or sitting in the chair by the bureau, repeating a single line over and over again for two or three hours. Yet he knew perfectly well that he had not been really asleep; a little effort recalled a constant impression of the wall-paper, with its pink flowers on a buff ground, and of the muslin-curtained window, letting in the grey winter light. He had been some seven months in London when this odd experience first occurred to him. The day opened dreary and cold and clear, with a gusty and restless wind whirling round the corner of the street, and lifting the dead leaves and scraps of paper that littered the roadway into eddying mounting circles, as if a storm of black rain were to come. Lucian had sat late the night before, and rose in the morning feeling weary and listless and heavy-headed. While he dressed, his legs dragged him as with weights, and he staggered and nearly fell in bending down to the mat outside for his tea-tray. He lit the spirit lamp on the hearth with shaking, unsteady hands, and could scarcely pour out the tea when it was ready. A delicate cup of tea was one of his few luxuries; he was fond of the strange flavor of the green leaf, and this morning he drank the straw-colored liquid eagerly, hoping it would disperse the cloud of languor. He tried his best to coerce himself into the sense of vigor and enjoyment with which he usually began the day, walking briskly up and down and arranging his papers in order. But he could not free himself from depression; even as he opened the dear bureau a wave of melancholy came upon him, and he began to ask himself whether he were not pursuing a vain dream, searching for treasures that had no existence. He drew out his cousin's letter and read it again, sadly enough. After all there was a good deal of truth in what she said; he had "overrated" his powers, he had no friends, no real education. He began to count up the months since he had come to London; he had received his two thousand pounds in March, and in May he had said good-bye to the woods and to the dear and friendly paths. May, June, July, August, September, October, November, and half of December had gone by; and what had he to show? Nothing but the experiment, the attempt, futile scribblings which had no end nor shining purpose. There was nothing in his desk that he could produce as evidence of his capacity, no fragment even of accomplishment. It was a thought of intense bitterness, but it seemed as if the barbarians were in the right—a place in a house of business would have been more suitable. He leaned his head on his desk overwhelmed with the severity of his own judgment. He tried to comfort himself again by the thought of all the hours of happy enthusiasm he had spent amongst his papers, working for a great idea with infinite patience. He recalled to mind something that he had always tried to keep in the background of his hopes, the foundation-stone of his life, which he had hidden out of sight. Deep in his heart was the hope that he might one day write a valiant book; he scarcely dared to entertain the aspiration, he felt his incapacity too deeply, but yet this longing was the foundation of all his painful and patient effort. This he had proposed in secret to himself, that if he labored without ceasing, without tiring, he might produce something which would at all events be art, which would stand wholly apart from the objects shaped like books, printed with printers' ink, and called by the name of books that he had


Скачать книгу