Инстинкт свободы. Джу Ли
Читать онлайн книгу.над нашим замком? Немного левее, и сейчас было бы все равно, но нет, судьба решила распорядиться по-своему.
– Во-первых, люди не знают, что мы здесь, – сказал алте́рн после небольшого раздумья, – а во-вторых, купол выдержит. Считай это дополнительной защитой: Аврелиус никогда не найдет нас здесь.
Меня не волновал Аврелиус, я не уверена, что тот, кто чуть не истребил нас, до сих пор жив. Возможно, это очередной способ запугать молодых аструмов и держать их в повиновении. По рассказам старшего поколения, Аврелиусу на данный момент должно быть около пятисот лет. Довольно много для того, кто не является ни аструмом, ни человеком, ни даже терром.
Вода прибывала и прибывала, она медленно скрывала знакомые окрестности. Я мысленно попрощалась с ними. Когда удастся их еще раз увидеть? Все исчезало за голубоватой дымкой, превращаясь в одно большое размытое пятно.
В последний раз мне приходилось смотреть на серебряный полумесяц, вглядываться в его знакомые очертания. Ладони потянулись, в попытке поймать хоть одну крупицу лунного света, почувствовать его мягкий вкус. Бесполезно, купол надежно охранял нас от любых посягательств извне…
***
Я открыла глаза, бешеный стук сердца выдавал мое волнение. Это был всего лишь сон – дурное воспоминание из прошлого. Надо успокоиться. Глубокий вдох и медленный выдох, очистить мысли и расслабиться…
Нет, не могу! Я вновь и вновь переживала неприятные минуты, когда сияние луны исчезло для меня навсегда. Как же хотелось снова его увидеть, а лучше почувствовать на себе прохладное прикосновение. Раньше мы жили благодаря этому бледному печальному свету. А сейчас? Сейчас кристаллы еле-еле позволяют нам напитываться энергией.
Тусклый фиолетовый шарик над головой несколько раз мигнул, соглашаясь с моими предположениями. Я протянула руку, пытаясь ощутить хоть что-то, но пустое мерцание не грело и не давало никакой надежды на возможность выбраться из этого водяного мешка. Аструмы приспособились ко всему, даже к отсутствию жизненно необходимого света, и нет ничего, что заставило бы нас подняться на поверхность.
Иногда кажется, если бы Хьюго не помешал, я бы уже жила среди людей, гуляла бы только по ночам, но была бы свободна и не влачила бы жалкое существование в крысиной норе, именуемой гордым именем Хэ́дес.
Стук в дверь заставил отвлечься. Судя по усилившемуся восприятию – это алтерн – только с ним все чувствуется острее и ярче. Что ему понадобилось? Разве он не готовится к караулу?
Встав с кровати, я подошла к двери. Даже отсюда ощущалось чужое нетерпение, пронизывающее воздух. Оно взмывало к потолку и резко опускалось вниз, закладывая уши. Эмоции просачивались сквозь доски и падали на пол разноцветными каплями.
Я открыла дверь:
– Что случилось?
– Ты одна? – лицо Хьюго оставалось непроницаемым, несмотря на чувства, которые он испытывал.
Его таинственность заинтересовала и меня: напарник редко испытывает столько волнения сразу. Помню, в последний раз это случилось на церемонии