Всадники Ветра. Бай Айран
Читать онлайн книгу.дернул поводья. Смерив его недовольным взглядом, я легко опустилась в седло и коленями показала коню направление движения. Он нехотя следовал за лошадкой, чувствуя себя оскорбленным, но не смевший противиться моей воли на глазах у остальных людей.
Мы с принцем не обменялись и словом, просто молча выехали за пределы замка и направились к холмам, покрытым жесткой прошлогодней травой. Только когда Дейст оказался за спиной, принц придержал лошадку и поравнялся со мной, ведь я намеренно не давала Шудо сорваться в бешеный галоп – вряд ли потом удастся его остановить.
– Как ее зовут? – я начала разговор первой, буквально кожей ощутив его непонятное торжество.
– Грэйст, – мужчина ободряюще похлопал кобылку по холке, она отозвалась легким ржанием.– А этого красавца?
– Я назвала его Шудо. – Жеребец тряхнул головой, заслышав свое имя.
– Жаль, моя лошадка уже была названа, да и не я воспитывал ее, – с неподдельным сожалением ответил Силенс.
– Наверняка, у вас забот было побольше, чем моих, – успокаивающий тон явно подействовал на наследника трона.
Принц фыркнул, но улыбка представилась мне доброй.
– Уж не думаю, что вы были меньше заняты. Обладать столькими умениями в столь юном возрасте – настоящая заслуга. – Мелодичный голос принца постепенно прогонял все мои тревоги. Как же было хорошо, что нас не окружала толпа придворных льстецов.
– Вы преувеличиваете мои способности, я всего лишь умею то, что должна. – Я намеренно выбрала официальный и холодный тон, заметив, как изменился в лице принц, поморщившись, будто от пощечины.
Он замолчал, губы превратились в тонкую линию, а брови сошлись на переносице. От этого человека повеяло запахом силы и превосходства, мне хотелось бежать, очертя голову.
– Что ж вы себя так недооцениваете, юная леди? – спросил он наконец. Силенс, по-моему, понял, что злиться на меня не имеет смысла – я не виновата в том, что не хочу стать его женой.
– Я не понимаю, о чем вы, – я безвольно пожала плечами. – Я знаю себе цену, но проблема в том, что мои способности, которыми я горжусь, абсолютно не пригодятся мне, как принцессе. – Вывод казался настолько очевидным, что я начала беспокоиться относительно ума моего будущего мужа.
– Например, какие?
– О! Ну зачем же леди ездить верхом? Или уметь чистить конюшни? Или обращаться с соколами и псами? – я хмыкнула. – Не вижу никакой связи с прилежным вязанием у камина.
Принц неожиданно для меня расхохотался, смех был заразителен, и я едва не улыбнулась, но почему-то сдержалась, намеренно выбрав хладнокровный путь общения.
– Ваши доводы, конечно, несколько верны, но…
– Но что? – смело перебила я.
– Да, манерам вам нужно еще подучиться, – добродушно пожурил он. – Но такие качества и способности очень выгодны принцессе.