Дикарка для медведя. Юлия Лушинберг

Читать онлайн книгу.

Дикарка для медведя - Юлия Лушинберг


Скачать книгу
могла прийти в себя, вот это покорность! Учитывая ее вспыльчивость, думаю такой она будет ровно до свадьбы. Я дернулась, пытаясь высвободиться из его грязных лап, но Беренгар продолжал так стоять, нюхая мои волосы, шею и плечи. Тогда я перешла к крайним мерам и укусила его за руку. Объятья разжались с гортанным рыком, и я вылетела из шатра, надеясь, что никто не увидит мое раскрасневшееся лицо.

      Я вернулась к Пово. Она сидела в шатре и раскидывала на ковер разноцветные камни, внимательно изучая их расположение.

      – Кохана Пово, у меня появились вопросы насчет вашего племени, – осторожно начала я.

      – Нашего племени, козочка, нашего, – поправила меня старуха, не отрывая взгляда от камней.

      – Что вы знаете о духах и какое это имеет отношение к братьям? – спросила я, проигнорировав ее замечание.

      – А, ты об этом. Наша племенная магия. Мальчики в подростковом возрасте проходят обряд предания духам, и некоторые обретают способности обращаться в животное. Не совсем как оборотни в полнолуние, но нечто похожее. Ты наверно обратила внимание, что на каждом шатре нарисованы животные?

      – Я думала это просто роспись для красоты.

      – Нет, это животные, которые выбирали мужчин, проживающих в шатрах. – старуха опять кинула камни на ковер, – Они контролируют своих духов, но иногда животное берет верх, если ему грозит опасность или если мужчина испытывает сильные эмоции.

      – И какое же животное живет в Кичи?

      – Белоголовый орлан, а в Беренгаре – медведь. Тебе очень повезло, они однолюбы и скорее всего будут жить только с одной женой.

      – Действительно, свезло так свезло, – съехидничала я, когда мне в лоб прилетел камешек, – ай!

      – Я смотрю ты невеста с сюрпризом, что ж ты молчала о целительстве? – спросила старуха, уперев руки в боки.

      –Я такая же целительница, как вы девушка на выданье. Кстати, не хотите поменяться местами?

      Пово скрипуче рассмеялась и пригрозила пальцем.

      – Ох не доведет тебя до добра острый язычок, Софи. Завтра приезжают вожди на совет племен, будь добра, веди себя тихо и не высовывайся из шатра. Не провоцируй Беренгара лишний раз. Он вождь нашего племени и его рассудок должен оставаться холодным.

      Пово собрала камни и направилась к выходу. Я уже знала, пора было готовить обед. Неловкость всего дня скрасили острые взгляды братьев, которые они бросали друг в друга.

      – Сынок, что случилось с твоей рукой? – спросила Пово.

      И я поперхнулась тушеным мясом. Кичи похлопал меня по спине и дал запить из бурдюка. Я, ожидая что там будет вода, глотнула и тут же выплюнула, обливая себя и рубашку настолько крепким виски, что вдохнув воздух, думала умру. Так сильно все горело во рту и в легких.

      – Лошадь дикая укусила, – улыбнулся Беренгар и у меня пошли мурашки по коже, от оскала на его лице.

      – Ну что с тобой делать? Вторая рубашка за сегодня, – Пово подняла глаза к небу.

      – Я переодеться, – бросила я и спаслась бегством.

      В палатке у меня наконец-то появилась передышка и я пыталась привести мысли


Скачать книгу