Llengua i Estat. Vicenta Tasa Fuster
Читать онлайн книгу.LES POSICIONS POLÍTIQUES A FAVOR DE LA JERARQUIA LINGÜÍSTICA I DE LA SEGURETAT LINGÜÍSTICA A ESPANYA
1. El castellà/espanyol, única llengua oficial
2. Reforçar la jerarquia lingüística i garantir la preeminència del castellà
3. Defensa de la situació actual
4. Quatre llengües oficials a tot l’Estat i bilingüisme educatiu, social i institucional en les comunitats autònomes amb llengües cooficials
5. Quatre llengües oficials a tot l’Estat i bilingüisme en les comunitats amb llengua pròpia, aprofundint (o no) en les polítiques de suport a les llengües pròpies
6. Quatre llengües oficials a tot l’Estat i monolingüisme oficial en les comunitats amb llengua pròpia, respectant els drets lingüístics personals dels castellanoparlants
Canviar la Constitució, canviar les polítiques
ABREVIATURES, ACRÒNIMS I SIGLES
AILA | Association Internationale de Linguistiques Appliquée |
ASL | American Sign Language |
AVL | Acadèmia Valenciana de la Llengua |
ARG. | Aragonés |
Arn. | Aranés |
art. | Article |
Ast. | Asturlleonés |
Ber. | Berber |
BNG | Bloc Nacionalista Gallec |
BOE | Boletín Oficial del Estado |
CAL | Coordinadora d’Associacions per la Llengua catalana |
Cast. | Castellà |
Cat. | Català |
CELRM | Carta Europea de Llengües Regionals o Minoritàries |
CIEMEN | Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions |
CIIP | Conférence Intercantonal de l’Instruction Publique de la Suisse Romande et du Tessin |
CILA | Commission Interuniversitaire Suisse de Linguistique Appliquée |
CIU | Convergència i Unió |
CORSI | Società cooperativa per la Radiotelevisione svizzera di lingua italiana |
DNI | Document Nacional d’Identitat |
DOUE | Diari Oficial de la Unió Europea |
DSGS | Deutschschweizer Gebärdensprache |
DUDL | Declaració Universal dels Drets Lingüístics |
ERC | Esquerra Republicana de Catalunya |
FAES | Fundación para el Análisis y los Estudios Sociales |
Gal. | Gallec |
Haq. | Haquetya |
ISL | International Sign Language |
IU | Izquierda Unida |
ICV | Iniciativa per Catalunya, Verds |
LAPAOA | Llengua aragonesa pròpia de l’àrea oriental d’Aragó |
LAPAPIPA | Llengua aragonesa pròpia de l’àrea pirenaica i prepirenaica d’Aragó |
LOGA | Llei federal, de 21 de març de 1971, d’organització general de l’Administració |
LOMQE | Llei orgànica 8/2013, de 9 de desembre, per a millorar la qualitat educativa |
LSC | Llengua de signes catalana |
LSE | Llengua de signes espanyola |
LSF | Llengua de signes francesa |
LSI | Llengua de signes italiana |
MSJ | Moviment Separatista Jurassià |
PEN | Poets, Essayists and Novelists |
PIB | Producte Interior Brut |
PNB | Partit Nacionalista Basc |
Port. | Portugués |
PP | Partit Popular |
PSC | Partit dels Socialistes de Catalunya |
PSOE | Partit Socialista Obrer Espanyol |
RAE | Real Academia Española |
RJ | Reagrupament Jurassià |
RTVE | Ràdio Televisió Espanyola |
RTVV | Ràdio Televisió Valenciana |
SRG.D | Schweizerische Radio und Fernsehgesellschaft. Deutschschweiz |
SRG SSR | Schweizerische Radio und Fernsehgesellschaft; Société Suisse de Radio diffusion et Télévision; Società Svizzera di Radiotelevisione; Societad Svizra da Radio e Televisiun |
SSR | Societad regiunala SRG SSR Svizra Rumantscha |
STSR | Société de radiodiffusion et de télévision de la Suisse romande |
STC | Sentència del Tribunal Constitucional |
TDT | Televisió Digital Terrestre |
UE | Unió Europea |
ULEPICC | Unión Latina de Economía Política de la Información, la Comunicación y la Cultura |