Тайная жизнь горничной. Мэри Лэй
Читать онлайн книгу.долетали игривые интонации Джейсона и сладкое хихиканье бодибилдерши. Смех женским басом я слышала впервые.
– Можем мы поговорить? – спросила я, встав перед Джейсоном в уверенную позу: руки в боки, нос задрала, в руке пушистая щеточка для уборки.
Сразу представила, какая эротическая сцена могла идти следом: как моя злость только раззадоривает мужчину, и он шлепает меня моим же орудием труда. Получилось бы мягкое наказание.
Я помотала головой, чтобы отбросить возникшие образы, и снова уставилась на младшего Олдфорда. Довольная ухмылочка и не собиралась сходить с его пухлых губ.
– Все зависит от темы разговора, – усмехнулся Джейсон, – ты хочешь поговорить о чем-то интересном? Возможно, о вашей форме? Она мне тоже кажется слишком целомудренной, можно укоротить на несколько сантиметров.
– Я хочу поговорить о том, что произошло сегодня утром, – заявила я.
Как только я узнала, что Джейсон – не мой хозяин, перестала чувствовать к нему страх. Если к старшему Олдфорду теперь испытывала уважение и даже некое благоговение, то к младшему – ни капельки. Мне, наоборот, хотелось дерзить и показать, что меня нисколько не смущает его наглость.
– А, о том, что ты встретила меня голой? – будничным тоном произнес Джейсон, а я почувствовала, как мускулистая флористка прожигает меня свирепым взглядом.
– В первую очередь, о вашем обмане, – не сбавляла я обороты.
Мужчина резко поднялся с кресла и начал маленькими шажками идти спиной вперед. Я не слишком поняла, что он делает, поэтому просто медленно последовала за ним.
– Вижу, ты настроена решительно, – Джейсон мотнул длинной шевелюрой, подобно льву, и зарычал, – так и съешь меня.
– Меня нисколько не трогают ваши шуточки, – уверенно сказала я.
Своей походкой спиной вперед младший Олдфорд уже дошел до входной двери, и я поняла, что он хочет улизнуть. Ускорила темп, но добежала до главного входа, когда Джейсон за ней скрылся. Помог ему в этом молчаливый дворецкий, который захлопнул дверь прямо перед моим носом.
– Мне нужно выйти, – заявила я дворецкому, но его лицо осталось непроницаемым. Потянулась к ручке, но хмурый работник схватил ее первым, – вы серьезно?
Дворецкий еле заметно кивнул, а ручку так и не отпустил. Я фыркнула от досады и пошла обратно, в окне увидела, как Джейсон строит мне гримасы, как глупая обезьяна. Ничего, мы еще встретимся, младший Олдфорд, и ты испытаешь на себе всю силу Мендес!
Честно признаться, я была не слишком знакома с работой горничной, книжки прочитать еще не успела, и приходилось действовать по интуиции. Синтия дала мне перечень работ, от большинства которых меня чуть не вытошнило, например, прочистить сток от волос. Не стоит мужикам отращивать длинные шевелюры, тогда и чистить ничего не придется! Хотя Нейтан уже подстригся, Джейсон, что ли, мылся здесь в его отсутствие?
Я проходилась пушистой кисточкой по мебели в зале, исподтишка наблюдая за бодибилдершей. Она продолжала заниматься цветочными композициями и, могу поклясться,