Вы имеете право хранить молчание. Lover of good stories

Читать онлайн книгу.

Вы имеете право хранить молчание - Lover of good stories


Скачать книгу
Мэй Паркер была другой. Он, как человек, в силу профессии отлично умеющий разбираться в людях, не мог этого не заметить. В ней была огромная внутренняя сила, и Дейв понимал, что ее недолгая покорность вызвана лишь тем, что она признает заработанный им авторитет и силу физическую. Но в глубине души он предвкушал тот день, когда она проявит себя. Дейв жаждал увидеть ее настоящую. Как вчера в кабинете. Когда Мэй не боялась ничего и сказала то, что думала, а не то, что он хотел и требовал.

      – Ох, хороша, зараза… Глаз не оторвать, да, дружище?

      Голос Эда, ехидный и веселый, раздался за спиной Дейва, вырвав его из задумчивости и напомнив о делах насущных.

      – Мне надо отъехать по делам. Присмотри тут за ней, а то опять кому-нибудь нос разобьет, – буркнул он, торопливо направившись к кабинету, где его ждали.

      – Эй! Я тебе нянька, что ли?! – возмутился Эдвард.

      Ответом ему был полный игнор. Сердито выдохнув через нос, Мюррей перевел взгляд на окно, где Мэй продолжала вести протокол. Пожав плечами, Эд открыл дверь и вошел внутрь, лучезарно улыбнувшись и девушке, и женщине, сердито восседавшей перед Паркер.

      Дейв вел машину, старательно игнорируя шушуканье на заднем сидении, отлично понимая, что стоит ему хотя бы произнести первую букву имени Мэй, ни дочь, ни мать он уже не остановит.

      – Пап, а могу я после примерки костюма побыть у тебя на работе?

      – Нечего тебе там делать, – проворчал он. – Тем более, что меня там не будет, надо на осмотр ехать.

      – Я могу побыть с… МЭЙ, – последнее слово буквально повисло в воздухе.

      – Паркер со мной едет. Так что давай-ка ты дома побудешь. Я отвезу.

      – Ой, нет, давай тогда лучше к бабуле.

      Не удержавшись, Дейв бросил сердитый взгляд в зеркало заднего вида.

      – Что? Лив просто интересно посмотреть, как ты работаешь, – как ни в чем не бывало ответила миссис Кинг, даже не пряча лукавую улыбку.

      – Да уж конечно.

      – Чистая правда, пап! – хихикнула Оливия.

      – Все. Я даже разговаривать с вами обеими не хочу. Устроили черт знает что! Чтобы больше не смели заявляться ко мне на работу, не предупредив заранее.

      – Как тебя только Мэй терпит, – протянула женщина.

      – Во-во. Грубиян, – поддакнула Лив.

      9.

      Тесс рассеянно перевела взгляд на окно кабинета: там снова разбушевалась непогода. Что-то похожее творилось и у нее на душе. Роб, Фрэнк… и даже Шон… Слишком для нее одной.

      Хилл, фальшиво улыбаясь, смотрел на нее, ожидая момента, когда девушка повернется и скажет, что это шутка. Но все говорило об обратном. В особенности лицо продолжавшего стоять в дверях мужчины – лицо человека, не желающего делить Тесс ни с кем.

      – Я работаю, Фрэнк… – прервала, наконец, неловкое молчание виновница произошедшего, – … давай поговорим позже?

      – Твое и МОЕ имя марают в грязи, смакуя подробности зверского убийства, а ты предлагаешь мне ждать?! – нахмурился Фрэнк.

      Было видно,


Скачать книгу