Kenilworth. Walter Scott

Читать онлайн книгу.

Kenilworth - Walter Scott


Скачать книгу
Errettung durch Umkehr zu vollbringen, würde ich Ihnen nicht in Ihrer Laufbahn folgen".

      "Du wirst so lange leben wie Methusalem, Foster; du wirst so viel Reichtum anhäufen wie Salomon, und dann wirst du so andächtig bereuen, dass du durch deine Reue berühmter wirst, als du es durch deine Schurkerei warst; und das ist keine Kleinigkeit. Aber im Moment müssen Sie sich um Tressilian kümmern. Dein komischer Freund ist hinter ihm her; unser Vermögen steht auf dem Spiel, Tony".

      "Ich weiß es, ich weiß es", erwiderte Foster düster; "das ist es, was es heißt, mit einem Mann im Bunde zu sein, der nicht einmal genug von der Heiligen Schrift weiß, um zu wissen, dass der Arbeiter seinen Lohn verdient! Es ist für mich, nach dem Brauch, dass alle Schmerzen und alle Risiken sein wird".

      "Risiken? Und wo sind diese großen Risiken? Dieser seltsame Kerl kommt um Ihren Park und Ihr Haus herumgeschlichen; Sie halten ihn für einen Dieb oder einen Wilderer; Sie setzen Eisen oder Blei gegen ihn ein; was könnte natürlicher sein? Ein Hund an einer Kette beißt jeden, der seiner Hütte zu nahe kommt. Wer kann es ihm verdenken?"

      "Ja; und indem Sie mir die Arbeit eines Hundes geben, belohnen Sie mich wie einen Hund. Sie, Mr. Varney, haben sich einen feinen und guten Besitz des gesamten Abingdon Abbey Anwesens gemacht, und ich habe nur den armen Genuss dieses kleinen Anwesens; ein sehr prekärer Genuss, da er nach Ihrem Belieben widerrufbar ist".

      "Ich höre Sie; Sie möchten, dass dieses Vergnügen in Eigentum umgewandelt wird. Das kann immer noch passieren, Tony, wenn du es verdienst. Aber Zaumzeug in der Hand, mein guter Foster; Sie werden sich nicht dadurch als würdig erweisen, dass Sie ein oder zwei Zimmer dieses alten Hauses als Voliere für den hübschen Sittich des Herrn ausleihen, nicht dadurch, dass Sie Ihre Türen und Fenster schließen, um ihn am Wegfliegen zu hindern. Erinnern Sie sich, dass das Nettoeinkommen dieses Anwesens auf neunundsiebzig Pfund fünf Schilling fünf Pence und ein halbes geschätzt wird, ohne Holz. Sie müssen ein Gewissen haben und zustimmen, dass man einen großen Dienst, einen Geheimdienst, braucht, um eine solche Belohnung zu verdienen, und etwas Besseres. Schicken Sie nun Ihren Diener, mir die Stiefel zu ziehen; geben Sie mir ein Abendessen und eine Flasche Ihres besten Weines; und dann werde ich mit einem ordentlichen Anzug, einer heiteren Miene und einem fröhlichen Herzen zu dieser Drossel gehen".

      Sie trennten sich und trafen sich zur Mittagszeit wieder, die damals die Stunde des Abendessens war. Varney war elegant gekleidet, wie ein Höfling jener Zeit, und Foster selbst hatte eine Art Toilette gemacht, die nur ein entstelltes Äußeres hervorbrachte".

      Diese Änderung ist Varney nicht entgangen. Als sie ihre Mahlzeit beendet hatten und der Diener sich zurückgezogen hatte, "Wie in aller Welt! Tony", sagte er und betrachtete ihn von Kopf bis Fuß, "du bist so hübsch wie ein Stieglitz; ich glaube, du könntest jetzt einen Jig pfeifen. Aber ich bitte um Verzeihung, diese profane Handlung würde Sie aus der Gemeinde der eifrigen Metzger, reinen Weber und heiligen Bäcker von Abingdon verstoßen, die ihre Öfen kalt werden lassen, während ihre Köpfe heiß werden".

      "Ihnen mit heiligen Reden zu antworten, Mr. Varney, hieße, entschuldigen Sie das Gleichnis, Perlen vor die Säue zu werfen. So will ich zu dir die Sprache der Welt sprechen, die Sprache, die er, der König der Welt, dir die Macht gegeben hat, zu verstehen, und die du gelernt hast, auf eine ungewöhnliche Weise zu gebrauchen".

      "Sagen Sie, was Sie wollen, Honest Tony; denn ob Sie nun Ihren absurden Glauben oder Ihre kriminellen Praktiken zur Grundlage Ihrer Reden machen, nichts kann besser geeignet sein, den Geschmack dieses Alicante-Weins zu verstärken. Ihre Unterhaltung hat eine Schärfe, die Kaviar, gesalzene Zungen, mit einem Wort, alles, was man sich vorstellen kann, um den Gaumen zum Genuss eines guten Weines zu veranlassen, in den Schatten stellt".

      "Nun denn, sagen Sie mir, Mr. Wäre meinem Herrn, unserem Herrn, nicht besser gedient, wenn sein Vorzimmer mit ehrlichen, gottesfürchtigen Menschen gefüllt wäre, die seinen Willen erfüllen und ruhig, ohne Lärm und ohne Skandal an ihren Gewinn denken würden, anstatt nur stolze Männer wie Tisdesly dort unterzubringen, Killigrew, dieser Schurke Lambourne, dem Sie mir die Mühe gaben, Sie ausfindig zu machen, und so viele andere, die den Galgen auf der Stirn und den Mord in der Hand haben, die der Schrecken aller ruhigen Leute und ein wahrer Skandal im Hause meines Herrn sind?"

      "Du musst wissen, Honest Tony, dass derjenige, der mit Haaren und Federn jagt, Hunde und Falken haben muss. Der Weg meines Herrn ist voller Schwierigkeiten; er braucht alle Arten von Menschen, die ihm treu ergeben sind und auf die er sich verlassen kann. Er braucht vollkommene Höflinge, wie ich es bin, die ihm die Ehre erweisen können, indem sie ihm an den Hof folgen, die beim geringsten Wort, das sie gegen seine Ehre hören, die Hand zum Schwert zu erheben wissen, und die ..."

      "Die bereit sind, einer schönen Dame ein Wort für ihn ins Ohr zu sagen, wenn er sich ihr nicht selbst nähern kann".

      "Er braucht immer noch", fuhr Varney fort, ohne dieser Unterbrechung Beachtung zu schenken, "Anwälte, feinsinnige Pioniere, um Verträge aufzusetzen, die andere erdrosseln, ohne ihn selbst zu sehr zu belästigen, und um seine Mittel zu erleichtern, das meiste aus den Landzuweisungen der Kirche und allen anderen Arten von Gnaden zu machen; Apotheker, um eine Brühe oder einen Eintopf richtig zu würzen, wenn es nötig ist; unerschrockene Spadassins, die den Teufel bekämpfen würden, wenn er sich ihnen präsentiert; aber vor allem, und ohne Vorurteil gegenüber den anderen, braucht er heilige, unschuldige, puritanische Seelen, wie die Ihre, ehrliche Foster, und fähig, die Werke Satans zu tun, während er seiner Macht trotzt".

      "Sie wollen doch nicht etwa sagen, Mr. Varney, dass unser Herr, den ich für den Mann des Reiches mit den edelsten Gesinnungen halte, zu Mitteln greifen sollte, um sich zu erheben, wie die, die Sie soeben erwähnt haben und die nicht ohne Sünde angewendet werden könnten".

      "Es ist nicht zu mir, dass Sie in diesem Ton sprechen müssen, Freund Foster. Verstehen Sie mich nicht falsch; ich bin nicht in Ihrer Macht, wie sich Ihr schwaches Gehirn vorstellt, denn ich mache Ihnen ohne Verlegenheit die Instrumente, die Federn, die Schrauben, die Hebel, die Stacheln bekannt, die große Männer benutzen, um in schwierigen Zeiten aufzusteigen. Hast du nicht gesagt, dass unser guter Herr der edelste aller Menschen ist? So sei es, er muss umso mehr skrupellose Menschen in seinem Dienst haben, und die, wissend, dass sein Sturz sie vernichten würde, Blut und Wasser schwitzen und Leib und Seele riskieren, um ihn zu unterstützen: Ich sage Ihnen das, weil es mir egal ist, wer es weiß".

      "Was Sie hier sagen, sind Worte der Wahrheit, Mr. Varney. Wer der Führer einer Partei ist, ist nicht mehr als ein Boot auf den Wellen; es steigt nicht von selbst, sondern verdankt seinen Aufstieg den Wellen, auf denen es getragen wird".

      "Du sprichst nur in Metaphern, Tony; diese Samtjacke hat dich zu einem Orakel gemacht. Wir werden Sie nach Oxford schicken müssen, um Ihren Abschluss zu machen. Aber haben Sie in der Zwischenzeit alles aufgebraucht, was man Ihnen aus London geschickt hat? Haben Sie ein Zimmer vorbereitet, die meines Herrn würdig ist?"

      "Es wäre einem König an seinem Hochzeitstag angemessen; und ich sage Ihnen, dass Madam Amy sich dort aufspielt, als wäre sie die Königin von Saba".

      "Umso besser, mein guter Foster; sie muss mit uns zufrieden sein; unser Glück hängt von ihrer Laune ab".

      "In diesem Fall bauen wir auf Sand; denn, angenommen, sie teilt den Rang und die Autorität ihres Mannes bei Hofe, wie soll sie mich, ihren Kerkermeister gewissermaßen, betrachten, der sie hier willkürlich wie eine Raupe auf einem Spalier hält, während sie gerne ein bunter Schmetterling in einem Hofgarten wäre?"

      "Fürchten Sie nicht, dass sie unzufrieden sein wird; ich werde sie spüren lassen, dass alles, was Sie in dieser Angelegenheit getan haben, sowohl meinem Herrn als auch ihr selbst gedient hat. Wenn sie aus der Schale des Eies kommt, in dem sie noch eingeschlossen ist, wird sie zustimmen, dass wir ihre Größe ausgebrütet haben".

      "Nehmen Sie sich in Acht, Mr. Varney; Sie können sich in dieser Sache auf Ihren Gastgeber verlassen. Sie hat Sie heute Morgen eiskalt empfangen, und ich glaube, sie sieht Sie, wie ich, mit einem bösen Blick an".

      "Du irrst dich, Foster; du irrst dich ganz und gar: sie hält sich an mich durch jedes Band, das sie an einen Mann binden kann, durch den


Скачать книгу