Wissenschaftliche Analyse der biblischen Briefe der Apostel. Zeile für Zeile Erklärung der Bibel. Andrey Tikhomirov
Читать онлайн книгу.Antike. Die Errichtung in die königliche Würde und die Übergabe der prophetischen Gabe erfolgten auch durch eine besondere Salbung mit heiligem Olivenbutter. Daher wird im Neuen Testament das Wort «salben» eine zweite Bedeutung erhalten – «eine geistige Gabe weitergeben»).
23 Wer einen Sohn ablehnt, der hat keinen Vater; wer aber einen Sohn bekennt, der hat auch einen Vater. (Gott ist der Vater und Gott ist der Sohn im Bundle: das Zweifache der Götter.)
24 Was ihr nun von Anfang an gehört habt, so bleibe auch in euch; Wenn das, was ihr von Anfang an gehört habt, in euch bleibt, so werdet ihr auch im Sohn und im Vater bleiben. (Gott ist der Vater und Gott ist der Sohn im Bundle: das Zweifache der Götter.)
25 Die Verheißung, die er uns verheißen hat, ist ewiges Leben. (Ein Gelübde ist das Versprechen des ewigen Lebens, der Traum der Menschen.)
26 Das habe ich euch geschrieben über die, die euch betören. (Verführer verhalten sich «falsch». )
27 Aber die Salbung, die ihr von ihm erhalten habt, bleibt in euch, und ihr braucht nicht, dass jemand euch lehrt; aber wie diese Salbung euch alles lehrt, und sie ist wahr und falsch, das, was sie euch gelehrt hat, bleibt darin. («Salbung» hat eine heilige Bedeutung.)
28 Darum, Kinder, bleibt in ihm, damit wir uns, wenn er erscheint, kühn fühlen und uns bei seiner Ankunft nicht vor ihm schämen. (Es ist notwendig, «in Ihm zu bleiben», das heißt, ein gehorsames Spielzeug in den Händen der manipulatorischen Priester zu sein, damit wir «Kühnheit haben und uns bei seiner Ankunft nicht vor ihm schämen». Unendliche Suggestion über das zweite Kommen Jesu).
29 Wenn ihr wißt, daß er ein Gerechter ist, so wißt auch, daß jeder, der Gerechtigkeit tut, von ihm geboren ist. (Die Rechtschaffenen sind «aus ihm geboren», also von Jesus Christus.)
Kapitel 3
1 Seht, welche Liebe uns der Vater gegeben hat, damit wir Kinder Gottes genannt werden und werden können. Die Welt kennt uns deshalb nicht, weil sie ihn nicht erkannt hat. (Gott, der Vater von Jahve, hat Liebe gegeben, «damit wir Kinder Gottes genannt werden und sein können», ein Suggestion von Exklusivität und «Auserwähltheit», aber die Welt weiß es noch nicht, da Jesus unbekannt ist.)
2 Meine Lieben! wir sind jetzt Kinder Gottes; aber es ist noch nicht offenbart, dass wir sein werden. Wir wissen nur, dass wir, wenn er sich öffnet, wie er sein werden, weil wir ihn sehen werden, wie Er ist. (Die «Kinder Gottes» werden Jesus gleich sein.)
3 Und jeder, der diese Hoffnung auf ihn hat, reinigt sich so, wie er rein ist. (Das Lob Jesu Christi).
4 Jeder, der Sünde tut, tut auch Unrecht; und Sünde ist Unrecht. (Verurteilung von Sündhaftigkeit und Ungerechtigkeit).
5 Und ihr wißt, daß er erschienen ist, um unsere Sünden zu nehmen, und daß es keine Sünde in ihm gibt. (Das Lob Jesu Christi).
6 Jeder, der in ihm wohnt, sündigt nicht; jeder, der sündigt, hat ihn nicht gesehen und ihn auch nicht erkannt. (Das Lob Jesu Christi).
7 Kinder! niemand soll euch täuschen. Wer die Wahrheit tut, der ist gerecht, so wie er rechtschaffen ist. (Das Lob Jesu Christi).
8 Wer Sünde tut, der ist vom Teufel; denn zuerst hat der Teufel gesündigt. Darum erschien der Sohn Gottes, um die Werke des Teufels zu zerstören. (Der «Sohn Gottes» kämpft gegen die verleumderischen Teufel, die jedoch von seinem Vater erschaffen wurden! Nicht alle Oppositionellen glaubten, dass Jesus «der Sohn Gottes» sei.)
9 Wer von Gott geboren ist, tut keine Sünde, weil sein Same in ihm wohnt; und er kann nicht sündigen, weil er von Gott geboren ist. (Die «Kinder Gottes» sind sündlos.)
10 Die Kinder Gottes und die Kinder des Teufels werden so erkannt: Wer die Gerechtigkeit nicht tut, der isst nicht von Gott, der liebt seinen Bruder auch nicht. (Und der Teufel hat Kinder!).
11 Denn das ist das Evangelium, das ihr von Anfang an gehört habt, damit wir einander lieben (Die Erwähnung des Evangeliums ist das Evangelium).
12 nicht wie Kain, der von einem Bösen war und seinen Bruder tötete. Warum hast du ihn getötet? Weil seine Werke böse waren und die Werke seines Bruders gerecht sind. (Verweise auf die Geschichte des Alten Testaments).
13 Wundert euch nicht, meine Brüder, wenn die Welt euch hasst. (Die ursprünglichen Christen wurden verfolgt.)
14 Wir wissen, dass wir vom Tod zum Leben übergegangen sind, weil wir Brüder lieben; wer einen Bruder nicht liebt, der bleibt im Tod. (Das Leben bedeutete im Hinblick auf das aufkeimende Christentum die Liebe zu seinen Mitstreitern.)
15 Wer seinen Bruder haßt, der ist ein Mörder; Ihr aber wißt, daß kein Mörder ewiges Leben hat, das in ihm wohnt. (Die Verheißung des ewigen Lebens für alle. wer verhält sich «richtig»).
16 Wir haben die Liebe erkannt, weil er seine Seele für uns gelegt hat, und wir müssen unsere Seelen für Brüder halten. (Liebe wird als «Er hat seine Seele für uns gelegt», das heißt, er ist für seine Unterstützer, seine Brüder, gestorben.)
17 Und wer hat Wohlstand in der Welt, aber wenn er seinen Bruder in Not sieht, schließt er sein Herz von ihm ab – wie bleibt die Liebe Gottes darin? (Es ist notwendig, Ihren Unterstützerbrüdern zu helfen.)
18 Meine Kinder! wir werden nicht mit Wort oder Sprache lieben, sondern mit Tat und Wahrheit. (Ein Aufruf zur brüderlichen Liebe, unter «Brüder» werden Unterstützer verstanden.)
19 Darum erfahren wir, dass wir von der Wahrheit sind und unsere Herzen vor ihm beruhigen; (Die Behauptung, dass Jesus Christus die Wahrheit ist, seine Anhänger sind «von der Wahrheit», deshalb beruhigen sie sich).
20 denn wenn unser Herz uns verurteilt, so ist es umso größer als Gott, denn Gott ist größer als unser Herz und weiß alles. (Jahwe weiß alles.)
21 Meine Lieben! wenn unser Herz uns nicht verurteilt, dann haben wir eine Kühnheit zu Gott (die alte Vorstellung, dass eine Person mit dem Herzen denkt).
22 und was auch immer wir bitten, wir werden von ihm empfangen, denn wir halten seine Gebote und tun Gutes vor ihm. (Wenn wir uns angeblich gut benehmen, wird Jesus uns belohnen: die Regel von Talion.)
23 Aber sein Gebot ist, daß wir an den Namen seines Sohnes Jesus Christus glauben und einander lieben, wie er uns geboten hat. (Die Hauptsache ist der Glaube und die Liebe «im Namen seines Sohnes Jesus Christus», die Erfüllung der Gebote.)
24 Und wer seine Gebote hält, der bleibt in ihm, und er ist darin. Und dass er in uns wohnt, erfahren wir durch den Geist, den er uns gegeben hat. (Die Einhaltung der Gebote ist die wichtigste Voraussetzung für das sich entwickelnde Christentum.)
Kapitel 4
1 Meine Lieben! glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie von Gott sind, weil viele falsche Propheten in der Welt erschienen sind. (Es gibt auch «falsche» Geister, das heißt Menschen, die nicht das vermitteln, was bestimmten Kreisen in der aufstrebenden christlichen Kirche zugute kommt.)
2 Den Geist Gottes (und den Geist der Täuschung) erkenne so: Jeder Geist, der Jesus Christus bekennt, der im Fleisch gekommen ist, ist von Gott; (Es ist notwendig, die Geister zu «prüfen». )
3 aber jeder Geist, der Jesus Christus nicht bekennt, der im Fleisch gekommen ist, ist nicht von Gott, sondern es ist der Geist des Antichristen, von dem ihr gehört habt, dass er kommen wird und jetzt schon in der Welt ist. (Es ist notwendig, die Geister zu «überprüfen». Der Antichrist wurde auch von Gott, dem Vater, aus religiöser Sicht geschaffen.)
4 Kinder! ihr seid von Gott und habt sie besiegt; denn wer in euch ist, ist größer als der in der Welt. (Die Behauptung, dass diese Kinder «von Gott» sind, die die «falschen» Geister besiegen werden, «denn wer in euch ist, ist größer als der in der Welt.»)
5 Sie sind von der Welt, darum sprechen sie weltlich, und die Welt hört ihnen zu. (Diejenigen, die von der Welt kommen, sind die «Falschen». )
6 Wir sind von Gott; wer Gott kennt, hört auf uns; wer nicht von Gott ist, der hört uns nicht zu. Deshalb lernen wir den