Принцесса под прикрытием. Восьмой дракон. Екатерина Руслановна Кариди

Читать онлайн книгу.

Принцесса под прикрытием. Восьмой дракон - Екатерина Руслановна Кариди


Скачать книгу
из лабиринта, не спеша подошел к Бейли, склонился в полушутливом поклоне, протянул руку и предложил:

      – Леди, позвольте доставить вас, куда вам будет угодно?

      При этом он придвинулся почти вплотную, оглядел Бейли хозяйским взглядом и облизнулся. Как будто она десерт, который он уговаривал расслабиться, перед тем как съесть.

      Многие в этот момент подавились и отвернулись, желая скрыть глупые улыбки на лицах. А Бейли невозмутимо приняла руку, обратясь к Филберту:

      – Рыцарь, встречаемся здесь через три дня.

      И только после этого перевела взгляд на мужчину, стоявшего рядом, и процедила:

      – Для начала давайте выйдем отсюда.

      Порталы лорд Хатор открывал так же легко и незаметно, как и скрывался за невидимостью. Через мгновение они уже были снаружи. В пустыне где-то посреди Танбора.

      – Дааа, – протянула Бейли. – И куда вы меня доставили?

      Хатор огляделся – пейзаж вокруг был унылый и голый. Однако это не имело ровно никакого значения, потому что сейчас он собирался кое-что ей показать. Так сказать, товар лицом.

      – Не хотите покататься на драконе, леди Бейли?

      Между прочим, это была большая честь, никому из своего гарема он не предлагал прокатиться. Бейли прищурилась и неожиданно согласилась:

      – А давайте. Только недолго.

      – Как угодно, леди, – галантно поклонился Хатор.

      Отошел на несколько шагов, и вот уже на земле вместо мужчины сидел громадный крылатый ящер. Широченные крылья, блестящая черным металлом чешуя. В драконьем облике Хатор был красив просто до неприличия. И главное, прекрасно осознавал это.

      А вот и долгожданное восхищение в глазах дамы. Дракон вытянул крыло, приглашая подняться, а когда она уселась у него на шее, пророкотал:

      – А теперь показывайте дорогу, леди, – и резко взмыл в воздух, взмахнув огромными крыльями.

      Какие бы крепкие нервы ни были у наемницы, все равно взвизгнула. Но тут же опомнилась и ворчливо фыркнула, совсем как рассерженная кошка:

      – Пфффф!!! Ну и взлет у вас, лорд Хатор!

      – Это еще что! – раскатисто расхохотался дракон. – Подождите, какая будет посадка!

      И заложил вираж. И снова визг. И еще.

      Однако радость полета сделала свое дело, через минуту женщина уже заливисто смеялась, сжимая коленями его шею, и подгоняла:

      – Быстрее! Выше! Скорее! Да!

      Хатор охотно исполнял эти мелкие капризы, думая про себя, что скоро она будет кричать примерно то же самое, но только в другом месте. Но это только сначала, а потом он и сам увлекся. И в конце уже взрослый почтенный дракон хохотал и кувыркался в небе, совсем как зеленый недолеток.

      Вообще-то дракону пришла хорошая идея, потому что с этого момента лед между ними ощутимо подтаял. Теперь можно было приниматься за ответственную миссию.

      ***

      Возможно, Хатор и переживал, все-таки это было слишком авантюрное дело, но Бейли-то была уверена в успехе. Она просто достаточно хорошо изучила практичный характер принца Сэмреда.

      В свое время правитель Танбора нанимал


Скачать книгу