Наследница Шахерезады. Елена Логунова

Читать онлайн книгу.

Наследница Шахерезады - Елена Логунова


Скачать книгу
ответного сообщения.

      А толстокожая Ирка уже прислала мне новое послание:

      «ОВЕНского вальса!»

      И тут же смайлик.

      Я тихо зарычала, и пацанчик с помпоном оглянулся на меня с опасливым интересом.

      Я сделала страшные глаза.

      Неразумный детеныш захихикал.

      Любимая Иркина шутка сегодня меня не смешила.

      По гороскопу я Рак, но подруга уверена, что мои родители подделали метрику, чтобы скрыть от мира тот факт, что на самом деле я Овен. По Иркиному мнению, я в избытке награждена типичным бараньим упрямством, о чем она не раз упоминала и на стадии моих сборов в Вену-Прагу. Я миллион раз объясняла подруге, что характеристики Овена как знака зодиака вовсе не соответствуют выразительному образу барана в русском фольклоре, но тщетно.

      Впрочем, надо признать, что я действительно не привыкла пасовать перед трудностями.

      23 января, 20.15

      Наша компания пополнилась – привели мужичка, в котором только слепой инопланетянин не признал бы типичного русского, потому как обут он был в валенки, одет в тулупчик, а с неухоженных светлых вихров при появлении в участке почтительно стянул ушанку. Для полноты анекдотичного образа не хватало только балалайки и дрессированного медведя, так что я не удержалась и захихикала.

      – Добрый вечер, – неуверенно сказал мужичок, стрельнув в меня лазоревым взглядом.

      – Здорово, земеля, – нарочито бодро откликнулась я.

      – Что, тоже наши? – Мужичок чуть приподнял белесые бровки и огляделся.

      Прочие задержанные выглядели как стопроцентно не наши, и он поправился:

      – Наша.

      Меня появление соплеменника, с одной стороны, порадовало: хоть поболтать с кем будет. С другой стороны, было непонятно, о чем мне болтать с этим некрасовским персонажем? О ценах на рожь и падении надоев?

      «Эй, что за снобизм! – прикрикнул мой внутренний голос. – Не суди по одежке – возможно, этот парень большой интеллектуал! Вспомни Ломоносова!»

      – М-да, прямиком из Холмогор, – пробормотала я, еще раз оглядев соплеменника.

      И тут объявился переводчик – к сожалению, не во плоти, а только по телефону.

      Усталый женский голос с мучительным акцентом информировал меня о том, что виза моя оформлена с нарушениями правил въезда в Шенгенскую зону, а посему лететь мне ближайшим рейсом до дому, до хаты.

      Я проявила пресловутую баранью настойчивость и заставила переводчицу сначала выслушать мои резоны, а затем и довести их до сведения уважаемых полицейских (или пограничников). На это уважаемые и заметно утомленные пограничники (или полицейские) сказали, что рассмотрят возможность отправки меня не на восток, а на запад только в том случае, если мои особые обстоятельства им авторитетно подтвердит посольство. Телефонный номер участка мне любезно написали на квадратной бумажке с липким краем, и я бережно спрятала ее в бумажник.

      – Конечно, подтвердит! –


Скачать книгу