Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15. Ричард Грант

Читать онлайн книгу.

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 15 - Ричард Грант


Скачать книгу
неправильного дієслова – брати; хапати.

      Повторимо ще раз.

      I could have taken the first place.

      2850. Я завжди хотів стати лікарем. – I've always wanted to become a doctor.

      Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.

      Пiдмет + have або has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу always – завжди, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №2801.

      Become a doctor – іменник, що йде за дієсловом become, в значенні стати кимось, використовується з невизначеним артиклем.

      Повторимо ще раз.

      I've always wanted to become a doctor.

      2851. Її часто відправляють на пошту. – She is often sent to the post office.

      Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперішньому часі.

      Пiдмет + am/is/are + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      Send – sent – sent – це три форми неправильного дієслова – посилати, відправляти; відсилати.

      Повторимо ще раз.

      She is often sent to the post office.

      2852. Зараз я тебе не чую. (Дія має місце безпосередньо в момент розмови.) – I don't hear you now.

      Це заперечне речення в простому теперішньому часі.

      Пiдмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дієслово + …

      Розглянемо це речення. Слово now сигналізує, що дія відбувається зараз, тобто, необхідно використовувати час Present Continuous Tense. Проте є дієслова, в цьому прикладі – дієслово hear, які не вживаються в часах Continuous, вони використовуються лише в формах Simple. Відбувається зсув часу на один рівень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.

      Повторимо ще раз.

      I don't hear you now.

      2853. Ми були вражені красою цього місця. – We were amazed by the beauty of this place.

      Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часі.

      Пiдмет + was/were + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      To be amazed by – це стійкий вислiв. Перекладається як бути враженим чимось.

      Повторимо ще раз.

      We were amazed by the beauty of this place.

      2854. Ось що вас зігріє. – Here is something to warm you up.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be і простим інфінітивом в активному стані, для вираження дії, яка відбувається одночасно з дією, вираженою дієсловом-присудком.

      Warm up – це фразове дієслово. Перекладається як зігрівати, тепліти, ставати тепліше (про погоду).

      Повторимо ще раз.

      Here is something to warm you up.

      2855. Ти колись бував за кордоном? – Have you ever been abroad?

      Це питальне речення в Present Perfect Tense.

      (Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №2801.

      Abroad – перекладається як за кордоном і не вимагає перед собою жодних прийменників.

      Повторимо ще раз.

      Have you ever been abroad?

      2856. Чому хлопчики сміються? –


Скачать книгу