Сто рецептов счастья. Эллисон Майклс
Читать онлайн книгу.Я присела на корточки и стала гладить слегка угомонившегося пса за ушами. – Дома меня ждёт такое же чудо, разве что в три раза меньше.
– Так у вас тоже есть собака?
– Кокер-спаниель. Зовут Джинджер, и она моя тайная любовь.
Том как-то заметно расслабился и забыл, что ему бы нужно меня недолюбливать. В нём проснулось любопытство. Видно, у «таких как я» и собак не бывает.
– Почему же вы не взяли её с собой в отпуск?
– Вообще-то я не в отпуске. Я здесь по работе.
– Вот как. – Том удивился. – И кем же вы работаете?
Я подумала: вот он, идеальный момент, чтобы сделать признание. Лёд растоплен благодаря этому комку шерсти. Когда ещё мне представится шанс так поболтать с Томом Хадсоном?
– У меня своё кулинарное шоу. – Я поднялась и заглянула в глаза Тома, остерегаясь его реакции. – «Снэки от Джекки», может, слышали?
Он покачал головой.
– Я редко смотрю телевизор. – Вот и секрет его неосведомлённости на мой счёт. – А если и смотрю, то боевики или комедии.
Ну ещё бы! Он и сам выглядел как персонаж боевика или комедии. Или того и другого одновременно.
– И что вы делаете здесь, в Саванне? Техас, слезь немедленно! – Том строго окликнул пса, но тот и ухом не повёл, а с удобством устроился себе на белом диване. Я лишь сентиментально усмехнулась этой картине. – Приехали опробовать наши рецепты?
– Не совсем. – Вот он, момент истины. Моё сердце слегка заволновалось, как море к приближающемуся шторму. – Вообще-то… я здесь, чтобы… поговорить с вами.
Такого он уж точно не ожидал. Несложно было сделать такой вывод, судя по тому, как напряглись его плечи и как подпрыгнули брови почти к потолку.
– Это какая-то шутка?
– Нет. Я израсходовала запасы юмора на сегодня. Мистер Хадсон, мне написала ваша сестра.
– Мэдди?
Он ничего не понимал.
– Я думала, что она сделала это с вашего разрешения, но Мэдди с вами не советовалась.
– О чём? Я совсем запутался.
– О том, чтобы рассказать вашу историю. Того, как ваша мясная пицца спасла жизнь вашей сестре.
– Что?!
Том чуть не подпрыгнул вслед за бровями и захлебнулся нервным смешком. Да уж, мне тоже удалось застать его врасплох. Счёт: один – один.
– Я работаю над новым проектом. – Попыталась объяснить я, хотя всего вот так в два предложения и не запихнёшь. – Это поваренная книга, но не совсем обычная. В ней я соберу ровно сто рецептов от простых людей со всей страны. Рецептов, которые так или иначе повлияли на их жизни. Например, мужчина из Таллахасси выиграл местный кулинарный конкурс и заработал денежный приз в двадцать тысяч долларов. Эти деньги были нужны для оплаты лечения его жены, больной кардиомиопатией. Или женщина из Омахи. Её племянница…
– Какое это имеет отношение ко мне? – Сурово перебил меня Том, просверливая скважину в моём лбу.
– В одном из выпусков моего шоу мы попросили всех, кто хочет, чтобы их истории и рецепты попали в книгу, прислали их краткие выжимки. Мы получили несколько тысяч писем,