Сто рецептов счастья. Эллисон Майклс
Читать онлайн книгу.так привлекло бродяжек, и зашвыривал хот-доги куда подальше, чтобы воспользоваться минутной отлучкой преследователей и скрыться. Но хот-доги закончились, а собаки не уходили. Смели угощение за пару секунд и тут же вернулись к дереву, на свой бдительный пост. Куртка вора пропахла острой горчицей и мясистой сосиской, так что она сам стал как один большой хот-дог.
Было поздно, чтобы просить кого-то из прохожих помочь – улица опустела ещё пару часов назад. И в голову вора пришла самая безумная идея. Он набрал номер спасателей и попросил выручить его. Собирался притвориться законопослушным гражданином, кому не повезло перейти дорожку своре опасных, а может, и бешеных собак.
Через семь минут на место примчалась машина, осветив улицу красно-белыми маячками, но даже те не спугнули оголодавших животных. Спасатели развернули целую операцию. Одному псу удалось сбежать, двух других отловили и запихнули в клетки. У вора был шанс уйти незамеченным, но один из бригады спасателей предложил ему спуститься.
– Опасность миновала, сэр. – Заверил он и трижды умасливал вора слезть с дерева.
Тот подумал, что вряд ли его обвинят в краже несколькими кварталами западнее, и заставил себя разыграть своё любимое правило по полной. Веди себя невозмутимо, и тебя не заподозрят. Но когда он слазил с дерева, мешок с награбленным выскользнул из его потных рук и шлёпнулся прямо у ног спасателей, рассыпав гору наличных и целый набор женских украшений.
Казаться невозмутимым больше не получалось. Слишком очевидным казалось содержимое мешка. Спасатели вызвали подкрепление в лице двух полицейских, а сами попросили жертву задержаться, попутно обыскав его и выудив из кармана матерчатые перчатки и балаклаву, что скрывала лицо незнакомца, пока он грабил дома.
Когда на место прибыла полиция, грабителю не осталось ничего другого, как всё рассказать в надежде на то, что ему скостят срок за сотрудничество с органами правопорядка. Он думал отделаться лёгким наказанием, но полицейские быстро вычислили, что он повинен не в одной краже дома Уокеров. На протяжение последнего месяца он забирался в дома несчастных жителей Шампейна и обчищал всё до последнего цента.
Джон Уокер и его жена вернулись от тёщи, едва успев отужинать безвкусным овощным рагу, так что Джон был даже рад отделаться лёгкой кровью и сбежать из гостей под уважительным предлогом. Уокеры получили назад всё своё добро, а воришка надолго попал за решётку, описав в красочных деталях свой побег и подвиг стаи бродячих псов. Полицейские долго смеялись, перечитывая показания, а потом смеялся весь город, когда на следующий же день сюжет попал на первую полосу местной газеты. Нечасто нечто подобное случалось в маленьком городке Шампейн, где вообще редко происходило что-то интересное.
Двух отловленных собак тут же нарекли героями и быстро нашли им любящий дом. Кто не захочет взять к себе ловцов грабителей? С такой охраной можно спать спокойно. А Бетти Уокер и приятели Джона никогда больше не насмехались