Литература Востока. Валерий Алексеевич Орлов фон Корф
Читать онлайн книгу.повествовательностью и поэтическим языком.
Картал Дуггал (1917-2012) – известный пакистанский писатель; его рассказы, романы, драмы и пьесы отображают жизнь пакистанского народа.
Беназир Бхутто (1953-2007) – известный пакистанский политический деятель, писатель. Книги автора – это историко-психологические эссе, в которых он дает четкие, объемные образы своих героев («Примирение», «Проблемы в Пакистане»).
Яшпал. Отрывок из рассказа «Право на горе»:
«…Когда человек расстроен и чувства его находятся в смятении, он невольно ускоряет шаги. Наталкиваясь на прохожих, я поспешил домой. Мне не давала покоя мысль о том, что даже для того, чтобы горевать, необходимо иметь средства и досуг. Даже право на горе – привилегия избранных».
Ахмад Надим Касми. Отрывок из рассказа «Когда собираются тучи»:
«Путник стоял у подножья горы и, запрокинув голову смотрел на деревушку. Ее маленькие, словно игрушечные, пепельного цвета домики, разбросанные по склону горы, казались ему чужими и вместе с тем родными и близкими. Потом он медленно перевел взгляд на солнце, которое уже почти скрылось за вершиной горы, озарив ее на прощанье своими золотыми лучами, и улыбнулся…»
Бхабани Бхаттачария. Отрывок из рассказа «Отчаяние»:
«…Лакхми понимала все. Верность и долг боролись в ее душе. Встать на сторону деревни, которой причинили зло, или остаться с мужем, против которого острыми клинками обратились все сердца. Никогда еще они не боролись за более справедливое дело…»
Ходжа Ахмад Аббас. Отрывок из рассказа «Господин полицейский инспектор»:
«…Открыв табакерку и достав из нее лист бетеля, господин инспектор погрузился в размышления. Вот уже более недели он не знает покоя из-за этого Азада. Все время приходится ломать голову над тем, как вырвать из него имена сообщников. До сих пор все усилия оказались безрезультатными. Сначала ему просто задавали вопросы, потом пытались уговорить; соблазняли его и наградой, но Азад молчал. Наконец, применили более жестокие средства: избивали его, запирали в одиночную камеру, подвешивали за ноги вниз головой. Однако ответ был один и тот же: «Нет»…»
Стихи Кабира – изданы в начале 20 века «Сто стихотворений Кабира» (Р. Тагор и Э. Андерхилл). Стихи Кабира:
«Метнул с любовью живою
Учитель стрелу из лука,
И в сердце мое стрелою
Вонзилась его наука».
Из всех напитков что хмельнее,
О Рама, чем напиток Твой?
Лишь каплю капнешь в чашу сердца –
И станет чаша золотой».
Мирза Галиб (Мирза Асадулла Хан Галиб (1797-1869) – признан лучшим поэтом на урду. Стихи Мирза Галиба:
«Я – умерших от жажды сухие уста
Я – паломников скорби святые места.
Я – обманутое нелюдимое сердце,
Что разбила любовь, предала красота».
«Никого в том краю, где тебе теперь суждено жить, не будет,
Никого, чтоб словцо на родном