Корона Мореев. Александр К. Барбаросса

Читать онлайн книгу.

Корона Мореев - Александр К. Барбаросса


Скачать книгу
не понимающий спросонья Берт испуганно уставился на товарища:

      – Что случилось?

      – Берт, надо уходить! Здесь злой дух! Быстрее!

      Нокс схватился за свой мешок и попытался одеть его на спину. Берт шагнул к нему, резким движением прижал к стене и прошептал:

      – Только тихо! Объясни, что ты увидел.

      Нокс, указывая вытаращенными глазами на каменную башню, тоже шёпотом ответил:

      – Там дух или привидение! И он только что убил каргана.

      Берт испуганно переспросил:

      – Ты сказал каргана?

      Нокс кивнул. Берт молча своим пальцем указал на башню и вопросительно взглянул на Нокса, который еще одним коротким кивком подтвердил направление. Стараясь не шуметь, Берт пошел в ту сторону. Нокс отложил в сторону свой мешок и двинулся за ним. Оба охотника подошли к башне и остановились, прислушиваясь к малейшему шороху, но изнутри не доносилось ни звука. Нокс прошептал:

      – Смотри, вон шлем, а наверху лежит мёртвый карган.

      Берт пригляделся к шлему, а потом заметил черный ящик. Нокс прошептал:

      – Сначала сверху скатился шлем, потом этот ящик. Я поднялся и увидел там каргана на полу. Думаю, его убил дух этой крепости.

      Берт размышлял какое-то время, а потом прошептал:

      – Вообще-то, судя по шлему, это не карган, но придется подняться и посмотреть на духа.

      На лице Нокса появилось умоляющее выражение. Он схватил Берта за руку, но тот отдернул ее и пошел по ступеням вверх. Нокс стоял у начала лестницы, не решаясь снова подняться. Сверху донесся голос Берта:

      – Нокс, не знаю насчёт духа, но насчёт солдата ты прав. Что-то его убило.

      Услышав голос живого и здорового напарника, Нокс все же решился на подъём. Осторожно обойдя тело, он осмотрелся. Круглая комната с высоким потолком освещалась благодаря проникающему сюда сквозь два полярно расположенных узких окна. Напротив той лестницы, по которой они только что поднимались, располагался проход, в котором ничего не было видно. Будто сам Каор своим ужасным черным плащом завесил его, не желая показывать, что там скрывается. Всю центральную часть пола занимала искусная мозаика в виде поделенного на две части круга. В верхней части наездник летел на грифоне под ярким солнцем над полноводной рекой. На нижней половине всадник на грифоне шёл по ручью под солнцем значительно меньшего размера. Берт внимательно разглядывал мозаику и проход. Нокс, заметив изображения на полу, прошептал:

      – Хагары…

      Он посмотрел на лежащего рыцаря. На мертвенно бледном лице бросался в глаза большой шрам на левой щеке. Нокс не мог почему-то отвести глаз от этого шрама и подошел ближе, чтобы разглядеть лицо убитого. Ему вдруг показалось, что ресницы мертвеца дрогнули. От ужаса Нокс хотел вскрикнуть, но Берт, стоявший у того окошка, что смотрело на склон горы, вдруг повернулся к нему:

      – На дороге внизу отряд солдат!

      Он одним прыжком оказался у лестницы и крикнул:

      – Какого


Скачать книгу