Корона Мореев. Александр К. Барбаросса

Читать онлайн книгу.

Корона Мореев - Александр К. Барбаросса


Скачать книгу
с победоносным видом достал из-под рубашки корону и показал ее Берту:

      – Вот что меня задержало! Я знаю одного менялу в Дуре, у него лавка, так он даст за…

      Берт вытаращил на него глаза:

      – Ты что, вскрыл ящик мертвого каргана?

      Нокс воскликнул:

      – Ты же сказал, что он не карган!

      Старый охотник проворчал:

      – Солдат он или карган – мне все одно.

      Нокс усмехнулся:

      – А что здесь такого? Он умер, я взял то, что ему уже не понадобится.

      Берт, вздохнув, закрыл ладонями лицо и долго молчал. Нокс обеспокоенно спросил:

      – Берт, да что с тобой такое?

      Старик взглянул на него и проговорил:

      – Нокс, ты не понимаешь, что теперь карганы будут искать эту штуку по всей округе? Они не успокоятся, пока не найдут ее. И убивать они будут столько, сколько захотят. Вспомни, как эти ублюдки поступили с Мортисом только за то, что нашли у него половину туши оленя.

      Нокс тихо возразил:

      – Так ведь нас никто не видел. Разве что мёртвый карган. И потом, необязательно эту драгоценность целиком отдавать менялам. Можно же и по кусочкам. Спросят, где взял? Нашел и точка. Может быть, я наследство получил. Отец завещал мне кусок серебра.

      Берт молча поднялся и сделал знак, что пора идти. Они бесшумно двигались еще несколько часов. Нокс не хотел разговаривать, чувствуя обиду на своего напарника – мало того, что он нашел эту драгоценность, так он еще и предложил разделить барыш пополам, а ведь запросто мог бы этого и не предлагать. И вместо благодарности Берт еще недоволен! Наконец старый охотник остановился на привал. Он устало снял свой мешок и сел рядом с ним. Нокс присел напротив. Берт, пожевывая хвойную иголку, спросил:

      – Эта штука ещё у тебя?

      Нокс засмеялся:

      – Ну ты даёшь! Ждёшь, что я по своей воле избавлюсь от такого сокровища? Это же целое состояние. Мы скоро разбогатеем, дружище!

      Он подал корону товарищу. Берт взял ее в руку, повертел в пальцах, хмуро разглядывая, и вернул Ноксу со словами:

      – Кто знает, может и выгорит. Должно же и нам когда-нибудь повезти. И никому ни слова, понял? Пока не убедимся, что эту вещь никто не ищет.

      Нокс послушно кивнул, но Берт добавил:

      – Вообще никому, ни Ильзен, ни матери, ни соседям, понимаешь? Все они запросто могут пострадать только потому, что ты рассказал им об этом.

      Нокс воскликнул:

      – Да понял я! Хватит со мной как с маленьким разговаривать!

      Берт огрызнулся:

      – Был бы большой, не трогал бы такие вещи!

      Молодой охотник спросил:

      – Вот скажи, чего ты опасаешься?

      Берт долго жевал хвойную иголку, но затем ответил:

      – Мне кажется, что мы навлекли на себя большую беду, взяв эту штуковину. Однако я человек уже немолодой и поэтому чересчур осторожный. Кто знает, может быть я зря опасаюсь. И отказываться от серебра тоже не стоит. Так ведь?

      Дорога домой много времени не отняла.


Скачать книгу