Дом железных воронов. Оливия Вильденштейн
Читать онлайн книгу.лице, ямочка на квадратном подбородке становится заметнее.
– Я не могу поверить, что Фэллон Росси на моем судне, что она собирается в болота. – Я улыбаюсь в ответ, откидывая волосы. Он добавляет: – Не терпится скорее туда попасть. Что, в твой кофе утром помочился спрайт?
Я морщу нос:
– Фу. С чего вообще такие мысли?
– Считается, что от их мочи фейри ведут себя… дико.
– Во-первых, это отвратительно, – говорю я. Впрочем, спасибо за информацию. Как Феб, который вырос в окружении прислуживающих ему спрайтов, не рассказал мне об этом? – Во-вторых, я сама варила себе кофе, и у меня дома нет спрайтов.
Из-под судна появляется голубой змей, его рог цвета слоновой кости блестит в лунном свете. Он не обращает на нас внимания, просто плывет прочь, поднимая волну. Джиана приглушенно вскрикивает, судно раскачивается, я теряю опору. Энтони обхватывает меня рукой за талию, когда я врезаюсь в него.
– Давай отправимся в плавание после праздника.
Я вытягиваю шею, чтобы заглянуть ему в лицо.
– В плавание?
– Вода – моя стихия.
– Верно, но не морские змеи.
От его пристального тяжелого взгляда мои щеки пылают.
– Они – твоя стихия?
– Я всего-то одного встретила. – Я отворачиваюсь, гадая, не плывет ли Минимус где-нибудь под залитой лунным светом водой. – Он отнесся ко мне по-доброму. А другие, может, меня ненавидят.
– Я не думаю, что тебя кто-либо ненавидит, Фэллон.
Я делаю глубокий вдох, наполняя легкие солью, ветром и звездным светом.
– Мой дедушка, например.
– Твой дедушка – дурак.
Я ахаю, потому что мы на расстоянии вытянутой руки от пропускного пункта и два солдата фейри стоят у плавучих ворот.
– Не говори так, – предостерегаю я.
Энтони хмурится, должно быть, решил, что я защищаю Юстуса.
– Он влиятельная персона, – поясняю я. – У него повсюду уши. И даже если ты умеешь плавать, я не хочу, чтобы ты оказался в канале.
Постепенно черны его лица разглаживаются, возвращается легкая улыбка.
Я ожидаю, что охранники остановят лодку, но по кивку Энтони они открывают ворота. Я чувствую, как один из них смотрит на меня, и утыкаюсь лицом в шею Энтони, чтобы скрыться от внимания.
– Они никому не скажут, что видели меня на твоем судне?
Пальцы Энтони сжимаются вокруг моей талии.
– Нет, если они хотят сохранить свои секреты.
Дерево и металл скрипят, когда ворота закрываются за нами, и я выпускаю застрявший в легких воздух.
– Секреты, которыми ты торгуешь, должно быть, ужасны.
– А то как же.
Думаю, мне не следовало так прижиматься к Энтони, но я чувствую себя перед ним в долгу, к тому же я бы солгала, если бы сказала, что мне не нравятся его объятия. Единственным, кто меня так же обнимал, был Данте, но так давно, что я позабыла ощущения.
Нос лодки врезается в мусор: сломанные доски, качающиеся бутылки, раздутая рыба, фекалии; зловоние заставляет меня дышать ртом. Теперь ясно, почему канал в этих краях