Тогда в Иудее…. Михаил Васильев

Читать онлайн книгу.

Тогда в Иудее… - Михаил Васильев


Скачать книгу
в центральной и северной Испании и в Португалии доримского периода.

      21

      Статус муниципия – в римском государстве статут городов, свободное население которых получало по договору с Римом в полном или ограниченном виде права римского гражданства.

      22

      Ситовник – материал наподобие папируса, на котором писались письма.

      23

      Тетрархия – обычно используется для обозначения разделения Римской империи на западную и восточную империю, с подчиненными подразделениями в пределах западных и восточных империй.

      24

      Лимес (лат. Limes – «дорога», «граничная тропа», позже просто «граница»); Рейнский лимес представлял собой отрезок границы Римской империи в виде оборонительных сооружений протяжённостью в 550 километров, проходивший между Рейном и Дунаем.

      25

      Баттавы – племена, принадлежащие к западной германской народности.

      26

      Небели – представители патрицианских и знатных плебейских семей, имевшие доступ к высшим государственным должностям.

      27

      Трибуны Laticlavius – юноши из семей сенаторов, носивших тогу с широкой красной каймой, выслуживавшие ценз для получения гражданской должности.

      28

      Экви́ты (всадники) (лат. equites, от лат. equus, «конь») – военная кавалерия.

      29

      Ко́нсул (лат. consul) – высшая выборная магистратура в Древнем Риме эпохи республики.

      30

      Деку́рия (лат. decuria от deca – десять и cūria – группа лиц) – группа численностью 10 человек.

      31

      Спата (лат. spatha) – прямой и длинный обоюдоострый меч, размером от 75 см до 1 м, использовавшийся на территории Римской империи c I по VI века нашей эры.

      32

      Гладиус (с лат. «испанский меч»). – прямой короткий меч, основное оружие римских легионов, заимствованное у варварских племен (предположительно – галлов или же кельтов).

      33

      Центурия – подразделение воинов, состоящее из 100 человек.

      34

      Тамкары – торговцы.

      35

      Сигнифер – знаменосец.

      36

      Лорика-хамата – вид доспеха в римской кавалерии.

      37

      Султан (от тур. sultan) – украшение на головном уборе в виде вертикально укрепленного перьевого или волосяного пучка.

      38

      Калиги, калигвы (лат. călĭgae «сапоги») – у римлян солдатская обувь.

      39

      Обо́л (др.-греч. ὀβολός) – название монеты.

      40

      Шулхани – сборщики налогов.

      41

      Сéдер Пéсах (от ивр. ‏סֵדֶר‏ сéдер – «порядок»


Скачать книгу