Рыцари Морвена. Павел Широв
Читать онлайн книгу.не сказал, и направился к остаткам дома. Теперь Бертрам заметил поодаль ещё две стены и остатки соломенной крыши. Сгоревший дом был не один, по-видимому, домов было несколько, может быть, целая деревня, в которой произошёл невероятно сильный пожар. И случилось это совсем недавно. Тем временем Александр уже догонял Саймона. Бертрам двинулся вслед за ними.
Большая чёрная собака выскочила из-за плетня с громким лаем. Саймон замахнулся на неё, собака остановилась, рыча и оскалив зубы. Саймон что-то крикнул и снова замахнулся. Теперь собака фыркнула и, боязливо поджав хвост, убралась за плетень. Бертрам дёрнул Александра за рукав. Тот обернулся.
– Что?
Бертрам ничего не сказал, только покачал головой.
– Не понял…
– Может это… – начал он, – …не стоит туда ходить?
– Это почему?
– Ну… не знаю… Мало ли что…
– Да не бойся. Похоже, тут кроме этой собаки никого нет.
– А где… где все эти…
Он хотел сказать: где все жители, но не сказал, потому что, сделав шаг, споткнулся обо что-то. Сначала ему показалось, что это какой-то мешок. Только это был совсем не мешок. Теперь он отчётливо видел человеческую руку, лежавшую как-то неестественно, ладонью вверх, потом разглядел и плечо, покрытое грубой тканью, промокшей у ворота, может быть, от прошедшего дождя, а, может быть… Последней мысли Бертрам даже испугался. Конечно, это была не просто ткань. Это было что-то вроде рубахи, длинной, сшитой грубовато, потому и напоминавшей мешок. И эта рубаха была надета на человеческое тело. Наверное, мёртвое тело, живое не могло лежать в такой странной позе. И у живого тела должна быть голова, а у этого тела головы не было. И потому нетрудно было догадаться, от чего промокла рубаха у самого ворота. Перед глазами Бертрама всё поплыло, он даже пошатнулся, к горлу подступила тошнота.
Стало понятно, от чего исходил такой неприятный запах, казалось, пропитавший весь воздух, да так, что даже стало трудно дышать. Бертрам попытался разыскать глазами Саймона, но тот куда-то исчез. И он даже не видел Александра, который должен был быть где-то рядом, зато увидел совсем не то, что хотел увидеть. То есть увидел он то, что всё время ожидал увидеть с того момента, когда понял, что лежащее у его ног тело лишено головы, но совсем не хотел увидеть. Голова лежала всего в паре шагов от Бертрама. Точнее, уже не голова, но то, что ещё совсем недавно было человеческой головой. Только теперь это был наполовину обглоданный то ли собаками, то ли какими-то лесными зверями череп.
На нём ещё сохранились волосы. Длинные, спутанные, они закрывали половину лица, тогда как другая половина смотрела на Бертрама пустой глазницей. Ещё он заметил половину носа и оскал зубов, почти такой же, как у рычавшей на них только что собаки. Вот только собака-то была живой, а эта голова, это тело, всё это теперь могло называться лишь останками. Но это были останки человека. Человека, который