Рыцари Морвена. Павел Широв
Читать онлайн книгу.неравными, что нетрудно было предугадать, чем всё закончится.
– Ничего себе, пятеро на одного! – воскликнул Александр, потом обернулся к Саймону. – Что здесь происходит?
Саймон не ответил, напряженно всматриваясь туда, где на их глазах уже произошло одно убийство, а сейчас произойдёт и второе. Конечно, после сожжённой деревни можно было уже и не удивляться, но Бертраму по-прежнему всё это казалось каким-то кошмарным сном.
– Дорого бы я дал, чтобы оказаться подальше отсюда, – прошептал Александр. – Может, они не заметят нас, – добавил он, обернувшись к Саймону. – Давай-ка вниз, в овраг!
Саймон согласно кивнул и начал отступать, наткнувшись на Бертрама. Тот невольно вскрикнул, потому что Саймон наступил ему на ногу, подался назад, сухая ветка под ногами предательски хрустнула.
На мгновение все трое застыли, но было уже поздно. То ли вскрик Бертрама, то хруст сломанной ветки, то ли просто движение в зарослях орешника привлекло внимание пеших воинов с копьями, которые почти одновременно обернулись в их сторону, а потом бросились прямо к ним. Бертрам снова вскрикнул, наверное, окончательно раскрыв их убежище. Александр выставил клинок вперёд, другой рукой толкнув Бертрама в заросли орешника.
– Не высовывайся!
Бежавший впереди воин издал громкий крик и поднял своё копьё, готовясь метнуть его прямо в Александра. Бертрам закрыл глаза, охваченный теперь даже не страхом, а ужасом, который буквально сковал его. Вдруг послышался тонкий свист. Бертрам снова открыл глаза и увидел, что стрела, выпущенная Саймоном, который, как оказалось, не терял даром времени, вонзилась в грудь воина. Тот пошатнулся и упал, выпустив копьё. Он был ещё жив, и смог подняться, когда вторая стрела попала ему в лицо.
– Скорее! – крикнул Саймон, доставая третью стрелу, – беги!
Но Бертрам не мог сдвинуться с места, ноги не слушались. Между тем Александр оказался лицом к лицу со вторым воином. Увернувшись от направленного, казалось, прямо ему в грудь копья, он отбил мечом второй удар. Воин зарычал от ярости и снова бросился на Александра, которому теперь пришлось нелегко. Копьё было во много раз длиннее меча, да и опыта у этого коренастого мужчины наверняка было куда больше, чем у его противника едва ли прежде державшего в руках хоть какое-то оружие.
– Беги! – снова крикнул Саймон, натягивая тетиву.
Скорость, с которой Александр и его противник перемещались, мешала выстрелить. Внезапно Бертраму показалось, что Александр поскользнулся и падает, и он сам чуть не упал, ожидая, что может произойти. Но уже в следующее мгновение, ухватившись за древко копья, Александр резко дёрнул на себя. Его противник потерял равновесие и сам едва не свалился, когда Александр, сделав резкий выпад, вонзил меч ему в живот. Он сразу же вынул клинок, отпрыгнув не меньше чем на два шага назад, но это оказалось излишним. Выпустив из рук копье и схватившись руками за живот, его противник некоторое время стоял, покачиваясь из стороны в сторону,