Ответная любовь. Люси Гордон
Читать онлайн книгу.после того, как заплатите штраф, – рявкнул шофер.
Ситуация получилась комичной – Марк не взял с собой кошелька, поэтому штраф пришлось заплатить Ди. Они вылезли из автобуса, давясь от смеха.
– Нет, не быть мне рыцарем в сияющих доспехах, спасающим даму из беды, – усмехнулся Марк. – Я забыл бы дома свою шпагу, и даме пришлось бы мне ее одалживать.
– Ты не виноват. Ты не знал, что тебе могут понадобиться деньги. Думаю, и Ланселоту когда-нибудь могло не хватить четырех пенсов.
– Это кто?
– Один из рыцарей Круглого стола. У него был роман с женой короля Артура Дженеврой, и за это он был отправлен в изгнание.
Разговаривая, они дошли до кафе.
– Интересно, занимал ли король Артур деньги у дамы? Мне вот придется занять у тебя еще немного. Зайдем? Только вот пускают ли сюда собак? – засомневался Марк.
– Не беспокойся. Фрэнк, хозяин кафе, приятель моего отца, и он не будет возражать.
К счастью, Фрэнк стоял как раз возле входа. Он нашел для них свободный столик и налил Билли миску воды, прежде чем принести чай и булочки.
– Ты ведь никому не расскажешь об этом, правда? – Глаза Марка смотрели на нее с мольбой. – А то моя репутация будет погублена на всю жизнь.
– О чем? Что ты пил чай с булочкой? Да, неподходящий напиток для настоящего мужчины.
– Брось, я не о том. Если кто-нибудь узнает, что я позволил тебе заплатить за меня, то прощай мое доброе имя.
– Это верно. Но сейчас я ничего не стану говорить. Я подержу это у себя в резерве на случай, если мне вдруг понадобится тебя шантажировать. Пожалуй, мне нравится такая идея.
Он широко улыбнулся:
– Ну, тогда все в порядке.
– Думаешь, я этого не сделаю?
– Напротив. Я уже понял, что ты крепкий орешек, и постараюсь быть осторожнее. Ты становишься опасной.
– Перестань болтать ерунду! – рассмеялась она.
– Да, мэм, нет, мэм, все, чего ни прикажете, мэм. Стать мне перед вами на колени?
– Хочешь, чтобы я вылила на тебя свой чай?
– Ну, это вряд ли будет разумно, поскольку ты сама за него заплатила.
Последовал еще один взрыв хохота.
Билли только крутил головой, переводя взгляд с одного на другого, словно желая сказать: «Ну разве поймешь этих людей?»
– Сильвия сказала, что на Рождество ты будешь на дежурстве, – сказал он.
– Кто-то ведь должен. Люди болеют всегда, и в праздники тоже.
– Да, но ты ведь еще только студентка.
– Но я уже многому научилась. И вообще в больнице работы для всех хватает.
Он изумленно смотрел на нее:
– Пожертвовать Рождеством… Надо же! Я бы так не смог. Я люблю наслаждаться жизнью, а ты, кажется, готова костьми лечь, чтобы только сделать все, как надо.
Она поморщилась:
– Не делай из меня скучное воплощение добродетели. Мне тоже не хотелось бы работать на Рождество, но уж такую я выбрала работу. У каждой работы есть свои плюсы и минусы.
– Я не хотел