Версаль. Мечта короля. Элизабет Мэсси

Читать онлайн книгу.

Версаль. Мечта короля - Элизабет Мэсси


Скачать книгу
Однако я до сих пор жду вашей оплаты. Сколько времени прошло с тех пор, как я по вашему настоянию распространяла лживые слухи о вас и вашей светловолосой подружке?

      Шевалье лукаво улыбнулся и подал ей конверт.

      – У вас, кузина, есть одно качество, которое я ценю превыше остальных. Вы необычайно терпеливы.

      С этими словами Шевалье удалился. Беатриса надорвала конверт. Снедаемая любопытством, Софи заглянула через материнское плечо и тоже прочла письмо.

      Король имеет удовольствие пригласить вас на приватный показ костюмов из кружев, бархата и прочих тканей работы лучших портных с улицы Сент-Оноре. По завершении состоится большая карусель и банкет.

      Беатриса радостно улыбалась. Наконец-то его величество заметил Софи! Ее девочка поднимется на новую ступень, да и она сама – тоже.

      Мария Терезия провела языком по пересохшим губам и попыталась сесть в постели. Людовик стоял рядом, скрестив руки, и не делал никаких попыток помочь супруге.

      – А у вас совсем бледные щеки, – сказал он, добавив с усмешкой: – В отличие от вашей дочери.

      – Где она? – спросила Мария Терезия. – Умоляю, скажите!

      Людовик нахмурился. Он прошел к письменному столу королевы, взял острый нож для вскрытия писем и стал вертеть в руках. Бонтан молча наблюдал за королем.

      Людовик потрогал кончик лезвия, внимательно приглядываясь к нему.

      – Madre de Dios![4] – простонала королева.

      – Что бы мы ни делали здесь, отзвуки наших действий разносятся по всему миру, – сказал король. – Думаете, Вильгельм Оранский, узнай он о случившемся, стал бы мешкать? Нет, он сию же минуту двинул бы войска к нашим границам. Почему бы не захватить слабую страну, где король и вся свита – сборище жалких, никчемных людишек, достойных лишь насмешек и презрения? Ваш поступок никак не назовешь достойным жены и королевы. Подстрекательство к бунту, совершенное предательницей, – вот как это называется!

      – Вы… вы мой король!

      – Я знаю, что ваши действия дорого нам стоили. А вот насколько дорого – этого пока я не знаю.

      Королева всплеснула дрожащими руками и начала молиться:

      – Dios me ayuda. Dios me perdona![5]

      – Когда вам удобно, вы изъясняетесь по-французски, – язвительно заметил ей король. – А когда вам надо что-то утаить, сразу переходите на испанский. Наверное, стосковались по незваным гостям? Захотели вспомнить родину?

      – Я вполне счастлива и здесь.

      – Если вы пренебрегаете нашим языком, неудивительно, что у вас нет друзей.

      – При дворе меня считают дурочкой, но даже эти люди знают, что я чего-то заслуживаю. Пусть даже обыкновенной жалости!

      – От меня вы жалости не дождетесь… Бонтан!

      – Да, ваше величество.

      – Ее величество выглядит нездоровой. Массон будет лечить королеву. Она останется в своих покоях, пока окончательно не выздоровеет.

      Людовик с силой всадил лезвие ножа в блестящую


Скачать книгу

<p>4</p>

Матерь Божья! (исп.)

<p>5</p>

Боже, помоги мне. Боже, помилуй меня! (исп.)