Диссонанс. Книга вторая. Лили Харрис
Читать онлайн книгу.за дерзость?.. – выдохнула сеньора Моретти, медленно багровея от ярости.
Ирэн посмотрела на неё и, несмотря на усилия, так и не смогла сдержать улыбку: сходство женщины с руководителем школы было поразительным. Девушка коротко вздохнула, силясь не рассмеяться, и метнула взгляд в сеньору Гали. Ей вдруг стало до дрожи ясно, что директор не шутила, угрожая исключением. Вспыхнула мысль, что заседание может превратиться в публичное унижение, призванное уничтожить репутацию той, кого собирались с позором выгнать, единственно для того, чтобы никто не просил пояснений хотя бы в школе. «Прости меня, Гвенни», – пронеслось в сознании; Ирэн поняла, что не сможет молча наблюдать за происходящим. И снова, как всегда, вспомнился скандал, который устроил Идрис незадолго до окончания школы.
В молчании растерянных преподавателей возмущение матери Мэлани показалось Ирэн до странного наигранным:
– Вместо того, чтобы просить прощения у моей дочери и не допустить слушания, ты отнимаешь у всех время…
– А что, так можно было? – в неподдельном изумлении поинтересовалась девушка. – Что ж ты молчала, Мэлани? – с наигранным сожалением обратилась она к однокурснице. – Я бы…
– Мисс Бёртон! – оборвала её миссис Стоуни. – Прекратите этот театр, мы собрались здесь не для того, чтобы слушать ваши язвительные замечания.
Прислонившись к стене плечом, Ирэн скрестила руки на груди; ярость душила её против воли, когда она как никогда ранее мечтала держать себя в руках. И острыми спазмами отозвалась обида, поднявшаяся в душе от фальшиво-озабоченных слов директора:
– Я всегда говорила, что успехи в столь раннем возрасте не могут не привести к подобным последствиям… В этом и моя вина тоже, – слова прозвучали неожиданно-жёстко, – но я намереваюсь раз и навсегда положить этому конец… И пусть для нас это будет уроком.
– С вами всё в порядке, мисс Бёртон? – вскочила профессор Иден, едва закрывшая лицо руками девушка без сил сползла по стене.
Несколько преподавателей поднялись следом, директор Гали гневно прищурилась, наблюдая за подбежавшей к Ирэн психологом.
– Какая жалкая постановка, однако, – сорвалось с губ сеньоры Моретти еле слышное.
Ирэн встала, приняв помощь профессора Иден с виноватой улыбкой, и промолвила чуть дрожащим голосом:
– Я в порядке, профессор.
– Я принесу воды? – участливо спросила психолог.
Девушка затрясла головой: чувствовала она себя крайне расстроенной, но секундная слабость вызвала в ней волну спасительного гнева – на саму себя.
– Спасибо, профессор… Раз уж все мы, к счастью, прекрасно знаем, зачем мы здесь собрались, – полным сарказма голосом начала она, когда профессор Иден вернулась к столу, – могу я, не тратя наше время, услышать, какой небесной карой грозит мне непростительное преступление в отношении пострадавшей?
Скрывшая усмешку за коротким кашлем психолог закрыла лицо ладонью; рассерженно сверкнув глазами, сеньора Моретти сжала