Полка: История русской поэзии. Валерий Шубинский

Читать онлайн книгу.

Полка: История русской поэзии - Валерий Шубинский


Скачать книгу
недовольны. Пародийных отсылок к античному эпосу у Майкова больше чем достаточно. Так, Елисей прячется от преследующей его за драки полиции в Калинкином доме (убежище для раскаявшихся проституток), выдавая себя за «девку» (отсылка к двум сюжетам: Ахилл на Скиросе[69] и Геракл у Омфалы[70]). Затем он становится любовником начальницы убежища, покидает её – и сюжет завершается так:

      Хотя прошло еще тому не много дней,

      Как отбыл от сея Дидоны прочь Эней,

      Но оная не так, как прежняя, стенала

      И с меньшей жалостью Елесю вспоминала;

      Она уже о нем и слышать не могла,

      Портки его, камзол в печи своей сожгла,

      Когда для пирогов она у ней топилась,

      И тем подобною Дидоне учинилась.

      Любопытно, что и эта поэма заканчивается (по мудрому суду Зевеса) торжеством государственного порядка:

      …Елесеньке весь лоб подбрили до ушей;

      Какой бы это знак, куда Елесю рядят,

      Неужели его и впрямь во службу ладят?

      Увы, то истина! был сделан приговор:

      «Елеська как беглец, а может быть и вор,

      Который никакой не нёс мирския платы,

      Сведён в военную и отдан там в солдаты».

      Жанр ироикомической поэмы продолжал развиваться. Опубликованная в 1791–1796 годах «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку» Николая Осипова (1751–1799) важна хотя бы потому, что послужила образцом и отчасти источником для произведений, стоявших у истока новой украинской и белорусской поэзии, – «Энеид» Ивана Котляревского и Викентия Ровинского. Впрочем, для самого Осипова таким же источником и образцом служил «Вергилий наизнанку» Скаррона. В такого рода поэмах не «низменный» сюжет излагается высоким языком, а травестируется сюжет канонического эпоса.

      Ученик и друг Хераскова Ипполит Богданович (1743–1803) создал другой тип «несерьёзного эпоса» – лирический. Богданович изначально был человеком другого поколения: он уже испытывал влияние охвативших Европу руссоистских идей и сентименталистской эстетики.

      Душенька любуется собою в зеркало. Иллюстрация Фёдора Толстого к «Душеньке» Ипполита Богдановича. 1821 год[71]

      В поэме «Блаженство народов» (1765) он воспевает «естественное состояние» человека, свободное от пороков. В духе новой эпохи и интерес Богдановича к фольклору. Даже используя уже ставшие традиционными мотивы (например, пасторальные), он экспериментирует, доходя до гротеска и эксцентрики:

      У речки птичье стадо

      Я с утра стерегла;

      Ой Ладо, Ладо, Ладо!

      У стада я легла.

      А утки-то кра, кра, кра, кра;

      А гуси-то га, га, га, га.

      Га, га, га, га, га, га, га, га, га, га.

      В «Душеньке» (1775–1783), принесшей Богдановичу славу, поэт снижает пафос мифологического сюжета, но не ставит себе задачу пародировать или дискредитировать его. История любви Амура и Психеи рассказывается «простым» языком и (в основном) разностопным ямбом, ассоциирующимся


Скачать книгу

<p>69</p>

Сюжет греческой мифологии. Поскольку Ахиллу была предсказана гибель на Троянской войне, его мать Фетида отправила его на остров Скирос, где он прятался среди дочерей царя Ликомеда, переодетый в девичью одежду. Чтобы вынудить Ахилла сражаться на стороне греков, Одиссей прибыл на Скирос и хитростью разоблачил героя.

<p>70</p>

Сюжет греческой мифологии. За убийство аргонавта Ифита Геракл был продан в рабство лидийской царице Омфале, которая унижала героя, переодевала его в женскую одежду и заставляла выполнять женскую работу. Впоследствии Геракл стал любовником Омфалы, и она родила от него одного или нескольких сыновей.

<p>71</p>

Душенька любуется собою в зеркало. Иллюстрация Фёдора Толстого к «Душеньке» Ипполита Богдановича. 1821 год. Государственная Третьяковская галерея.