Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке. Светлана Владимировна Клесова

Читать онлайн книгу.

Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке - Светлана Владимировна Клесова


Скачать книгу
m – оттенок, цвет, цвет кожи

      se rassurer – успокоиться

      tendre – натянуть, растянуть

      voile m – вуаль, завеса, фата, парусник, парусный спорт

      à moins que – если только, разве, или

      préférer – предпочитать

      se rendre à – отправиться на

      de bonne heure – с раннего утра

      se couper la gorge – перерезать друг другу глотки

      matin m – утро

      matutini erunt – лат. будут ранним утром

      complaisant – самодовольный, снисходительный, услужливый, любезный, покладистый

      deviser – болтать, разговаривать

      de la sorte – так, таким образом

      voie f – путь, тропа, дорога, направление

      bordé de – окаймлённый, граничащий

      sépulcre m – гроб, гробница, усыпальница, могила, склеп

      sentiment m – чувство

      moderne – современный

      lugubre – мрачный, угрюмый, унылый

      avenue f – авеню, улица

      offrir – дарить, давать

      signification f – значение

      triste – грустный, печальный

      anciens m pl – древние

      tombeau m – могила, захоронение

      cadavre – труп

      horrible – ужасный

      contenir – содержать

      pincée f – щепоть, щепотка

      cendre f – прах, пепел

      idée f – идея, мысль

      abstrait – абстрактный

      mort f – смерть

      art m – искусство

      embellir – украшать, приукрасить

      dernier – последний

      demeure f – жилище, обитель

      Goethe – Гёте, Иоган Вольфганг фон Гёте (немецкий писатель, мыслитель, естествоиспытатель)

      païen m – язычник, безбожник

      décorer – украшать

      vie f – жизнь

      sarcophage m – саркофаг

      urne f – урна

      sans doute – несомненно, без сомнений

      visiter – посещать

      curiosité f – любопытство

      allègre – весёлый

      joyeux – радостный, весёлый

      plénitude f – полнота

      existence f – существование

      cimetière m – кладбище

      chrétien – христианский

      monument m – памятник

      funèbre – похоронный, погребальный, траурный, надгробный, мрачный

      gaiement – весело, радостно

      doré – позолоченный, золочёный

      placé – помещённый, расположенный

      bord m – борт, обочина

      chemin m – дорога

      sembler – казаться

      se rattacher à – присоединиться к

      inspirer – внушать

      froid – холодный

      répulsion f – отторжение, отвращение

      terreur f – террор, ужас

      fantastique – фантастичный, фантастический

      éprouver – испытать

      sépulture m – захоронение, погребение, усыпальница, могила, похороны, место захоронения

      Mammia – Мамия (жрица)

      prêtresse f – жрица

      public – публичный

      pousser – расти

      arbre m – дерево

      cyprès m – кипарис

      peuplier m – тополь

      s'asseoir – сесть

      hémicycle m – полукруг, амфитеатр

      triclinium m – триклиний (столовая у древних римлян)

      repas m – приём пищи, еда

      funéraire – погребальный, похоронный

      rire – смеяться

      héritier m – наследник

      lire – читать

      épitaphe f – эпитафия

      Nevoleja – Неволей (имя собственное)

      Labeon – Лабеон (имя собственное, возможно, Марк Антистий Лабеон – основатель классической римской юриспруденции)

      famille f – семья

      Arrius


Скачать книгу