Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке. Светлана Владимировна Клесова

Читать онлайн книгу.

Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке - Светлана Владимировна Клесова


Скачать книгу
f – буря, шторм

      basilique f – базилика

      long – длинный

      galerie f – галерея

      à jour – сквозной

      donner – давать

      lumière f – свет

      appartements m pl – апартаменты

      visiteur m – посетитель

      client m – клиент

      attendre – ждать

      nomenclateur m – номенклатор (в Римской империи специальный раб, вольноотпущенник, реже слуга, в обязанности которого входило подсказывать своему господину (из патрициев) имена приветствовавших его на улице господ и имена рабов и слуг дома; должен был обладать хорошей памятью)

      appeler – звать

      terrasse f – терраса

      vue f – вид

      s'étendre – простираться

      jardin m – сад

      vert – зелёный

      nymphæum m – нимфей (комната с бассейном у древних римлян, в честь богини Нимфы)

      salle f de bain – ванная комната

      peint – выкрашенный

      jaune – жёлтый

      cuve f – резервуар, бак, чан, кадка, камера

      corps m – тело, корпус

      charmant – очаровательный, обаятельный, прелестный, чудесный

      évanoui – исчезнувший, потерявший сознание

      cubiculum m – кубикула (небольшая частная комната древнеримского дома, как правило, спальня; могла служить гостиной, рабочим кабинетом, библиотекой или иметь иное назначение; вход в кубикулу обычно был из атриума)

      flotter – плавать, плыть по поверхности

      rêve m – сон, мечта

      ivoire f – слоновая кость, бивень

      alcôve f – ниша, альков (углубление, ниша в комнате или другом помещении, преимущественно спальня; является местом расположения внутриквартирной лестницы; в парадном зале – место для бесед)

      pratiqué – выполненный, исполненный

      fermé – закрытый

      conopeum m – балдахин (тканевый навес над кроватью)

      rideau m – штора, занавеска, занавес

      anneau m – кольцо

      giser à terre – лежать на земле/на полу

      tétrastyle m – тетрастиль (портик с четырьмя колоннами)

      salle f de récréation – комната отдыха

      chapelle f – часовня, часовенка

      dieu m lare – бог домашнего очага (лары – божества, по мнению древних римлян, покровительствующие дому, семье и общине в целом)

      cabinet m des archives – архивный кабинет, таблинум, кабинет главы семьи

      bibliothèque f – библиотека

      musée m des tableaux – пинакотека (комната, где хранились произведения искусства у древних римлян)

      gynécée m – гинекей (женские покои в древнегреческом доме)

      appartement m des femmes – женские апартаменты

      composé de – состоящий из

      chambre f – спальня

      en partie – частично, отчасти

      ruiné – разрушенный

      paroi m – стенка, перегородка, внутренняя стена, поверхность

      conserver – хранить, сохранять

      trace f – след

      peinture f – картина, полотно

      arabesque f – арабеска

      joue f – щека

      mal – плохо

      essuyer – стереть

      fard m – румяна

      inspection f – инспекция, осмотр, обследование, ревизия

      terminer – закончить, завершить

      étage m – этаж

      inférieur – нижний

      sol m – земля, пол

      bas – низкий, нижний

      niche f architecturale – архитектурная ниша

      vestibule m – вестибюль (в Древнем Риме – внутренний дворик перед входом в дом, названный в честь богини домашнего


Скачать книгу