Théophile Gautier. Arria Marcella. Книга для чтения на французском языке. Светлана Владимировна Клесова
Читать онлайн книгу.f – буря, шторм
basilique f – базилика
long – длинный
galerie f – галерея
à jour – сквозной
donner – давать
lumière f – свет
appartements m pl – апартаменты
visiteur m – посетитель
client m – клиент
attendre – ждать
nomenclateur m – номенклатор (в Римской империи специальный раб, вольноотпущенник, реже слуга, в обязанности которого входило подсказывать своему господину (из патрициев) имена приветствовавших его на улице господ и имена рабов и слуг дома; должен был обладать хорошей памятью)
appeler – звать
terrasse f – терраса
vue f – вид
s'étendre – простираться
jardin m – сад
vert – зелёный
nymphæum m – нимфей (комната с бассейном у древних римлян, в честь богини Нимфы)
salle f de bain – ванная комната
peint – выкрашенный
jaune – жёлтый
cuve f – резервуар, бак, чан, кадка, камера
corps m – тело, корпус
charmant – очаровательный, обаятельный, прелестный, чудесный
évanoui – исчезнувший, потерявший сознание
cubiculum m – кубикула (небольшая частная комната древнеримского дома, как правило, спальня; могла служить гостиной, рабочим кабинетом, библиотекой или иметь иное назначение; вход в кубикулу обычно был из атриума)
flotter – плавать, плыть по поверхности
rêve m – сон, мечта
ivoire f – слоновая кость, бивень
alcôve f – ниша, альков (углубление, ниша в комнате или другом помещении, преимущественно спальня; является местом расположения внутриквартирной лестницы; в парадном зале – место для бесед)
pratiqué – выполненный, исполненный
fermé – закрытый
conopeum m – балдахин (тканевый навес над кроватью)
rideau m – штора, занавеска, занавес
anneau m – кольцо
giser à terre – лежать на земле/на полу
tétrastyle m – тетрастиль (портик с четырьмя колоннами)
salle f de récréation – комната отдыха
chapelle f – часовня, часовенка
dieu m lare – бог домашнего очага (лары – божества, по мнению древних римлян, покровительствующие дому, семье и общине в целом)
cabinet m des archives – архивный кабинет, таблинум, кабинет главы семьи
bibliothèque f – библиотека
musée m des tableaux – пинакотека (комната, где хранились произведения искусства у древних римлян)
gynécée m – гинекей (женские покои в древнегреческом доме)
appartement m des femmes – женские апартаменты
composé de – состоящий из
chambre f – спальня
en partie – частично, отчасти
ruiné – разрушенный
paroi m – стенка, перегородка, внутренняя стена, поверхность
conserver – хранить, сохранять
trace f – след
peinture f – картина, полотно
arabesque f – арабеска
joue f – щека
mal – плохо
essuyer – стереть
fard m – румяна
inspection f – инспекция, осмотр, обследование, ревизия
terminer – закончить, завершить
étage m – этаж
inférieur – нижний
sol m – земля, пол
bas – низкий, нижний
niche f architecturale – архитектурная ниша
vestibule m – вестибюль (в Древнем Риме – внутренний дворик перед входом в дом, названный в честь богини домашнего