Мистический рёкан на краю Киото. Коллектив авторов

Читать онлайн книгу.

Мистический рёкан на краю Киото - Коллектив авторов


Скачать книгу
лишь протянул Фудо доке, а вернув зеркало, с боевым выкликом обнажил меч.

      Зашептали в изумлении воины в зале, сошли гиганты со своих мест, лезвия нагинат засверкали в направлении Тоео.

      – Стойте! Прекратите! – прервал бой разгневанный Фудо, и голос его вихрем, сдувающим всё на пути, заметался под сводами, распаляя пожарами в подвесных фонарях огни. – Ступай, воин Тоео, и отомсти… если сможешь.

      Тоео безмолвно поклонился и отправился по лестнице прочь. Вслед ему летели восхищённые последние выкрики приступивших к смертельному ритуалу воинов. И дух их выпархивал через окна ввысь, облетая ширкой вишни цвет. Лепестки её, опадая, прикрывали разливы руды храбрецов, засыпавших навечно в опустевшей Лунной Башне.

* * *

      Всадники кружили вокруг крепкого старца. Доспехи их полные были в пыли. Лошади измотаны. Видно было, что давно ищут воины привал или иное заветное место.

      – Старый человек! Скажи, не встречал вблизи заставы разрушенной, крепости? Моста старинного у вод непроходимой мутной реки?

      – Позади меня, свирепые буси, в дне пути переправа. Но не следуйте в те края, если желаете ещё любоваться небом рассветным… И зачем называете меня старцем?

      Засмеялись в ответ воины. Загрозили, забренчали орудием.

      – Нет ли на том берегу рёкана? Тайны мира, доносится слух, раскрываются там, – расспрашивали в нетерпении воины.

      – Верно. Стоит постоялый дом. Вижу, многое знаете и без меня. Кто вы, откуда, зачем следуете необратимой дорогой?

      – Верные слуги мы столичного даймё24. Сына родного он в этих краях потерял. Много лет прошло, как отправился в путь буси Тоео, снаряжённый на службу отцом. Обещал наш отряд его отыскать – не прекращаем ни днём ни ночью поиски. И обрели наконец дорогу. Жаль, не дождался вестей господин – отправился сорок дней назад к источнику вечному. Но сдержим мы слово и разыщем Тоео, отплатив любому, кто причинил ему зло.

      Странно зашаркал ногами старик, поприсел сперва, затем на твердь повалился. Засучил руками в пыли, стал мазать грязью лицо, рыдать.

      – Безумен, братья, этот отшельник! – закричал предводитель отряда. – Но в направленье его поскачем. Не мог выжить он в одинокой дали без подкрепления, крова. – И всадники двинулись прочь от плачущего старика, заметая того в пыли, почти копытами забивая.

* * *

      – Новые воины следуют к нам, госпожа, – обращался, заискивая, Фудо.

      – Прояви переправы путь. Пусть достигнут цели. Я всё ещё тобой недовольна, управитель. Зачем отпустил буси Тоео? Должен за ослушание был умертвить в подземельях его.

      – Не болью телесной даётся отплата. Немало он, госпожа, пострадал. Сперва поняв, что отправлен навстречу погибели собственным своим родителем, затем, приняв долю неотвратимости, согласился убить отца, дабы восстановить справедливость судьбы О-Ити. Но и здесь – годы, в рёкане прошедшие, не позволят Тоео месть претворить,


Скачать книгу

<p>24</p>

Даймё – крупнейшие военные феодалы средневековой Японии, элита среди самураев.