Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала. Анна Лерн

Читать онлайн книгу.

Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала - Анна Лерн


Скачать книгу
не появляйтесь здесь, – на поляну вышел генерал и обвел взглядом всех присутствующих. – Все свободны. Леди Карлайл под моей защитой.

      – Но… – барон явно не понимал, что происходит.

      – Прощайте, ваша милость, – чеканя слова, произнес Эджертон.

      Мариесу ничего не оставалось делать, как убраться восвояси, забрав с собой сопровождающих.

      Я же развернулась и пошла к дому.

      – Элементарного спасибо, было бы достаточно.

      – Это ваша обязанность, – я взглянула на генерала через плечо. – Что за забор вы возвели на моих землях?

      – Он для того, чтобы вы не совали свой длинный нос, куда не требуется. Успокойтесь, забор построен на вполне законных основаниях, – герцог тоже развернулся и пошел в сторону гарнизона. Но я все же услышала как он тихо произнес: – Тавернщица…

      – Солдафон! – прошипела я и хлопнула дверью. Теперь мне нужно было срочно попасть за забор гарнизона. Особенно после слов Дона Ивэна о добыче алмазов.

      Глава 19

      Естественно, предъявить генералу я ничего не могла, так как за рекой были уже не мои земли. Но почему тогда он не построил гарнизон там? На этот вопрос мне ответил сосед, заглянувший к ужину.

      – А его там негде строить. По ту сторону берег очень узкий, сразу начинается склон горы. Там, само собой, будет находиться охрана. Если вдруг разбойники решатся напасть на выработку, то с вышек гарнизона их увидят и предупредят. Пришлют помощь. Понимаешь теперь?

      – Вот, значит, как… – теперь мне многое становилось ясным. Что ж, тогда все по-честному. Герцог Эджертон арендовал земли и действительно возвел на них только гарнизон. Что можно было предъявить в таком случае? Правильно: ничего.

      Тем временем строительство моей таверны подошло к концу. Назвать это полноценным помещением было нельзя, но начало положено. Теперь, если мне понадобиться расширение, я с легкостью смогу достроить еще несколько комнат.

      Пришла пора привлекать посетителей в таверну.

      Всю ночь мы с Дези готовили еду на вынос. Но до этого нам пришлось изготовить дрожжевую закваску. Хлеб в этом мире заменяли лепешки, которые быстро черствели, а о пышном дрожжевом тесте здесь даже не знали. Дрожжи можно было сделать из картофеля, из изюма. Но по своему опыту я знала, что лучшая закваска получается на пиве. Поэтому за ним в деревню был послан Рон.

      Сам процесс был совсем несложен. Я взяла нужное количество ингредиентов: пиво, мука, теплая вода и мед вместо сахара. После чего смешала муку с подогретой водой и поставила смесь в теплое место. По истечении шести часов добавила пиво и мед и вернула в тепло, чтобы начался процесс брожения.

      Дрожжи пошли на выпечку булочек для бургеров и чизбургеров, а также пончиков. Я решила сделать три вида блюд для нашей «презентации», чтобы заманить народ разнообразием. Дези не переставала удивляться и поглядывала на меня с неким суеверным страхом.

      – Пенни, детка, откуда ты знаешь такие блюда? – все-таки спросила она, не выдержав, в тот момент, когда я взбивала майонез.

      – Так


Скачать книгу