Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала. Анна Лерн

Читать онлайн книгу.

Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала - Анна Лерн


Скачать книгу
Поговаривают, что у вас здесь таверна, леди Карлайл?

      – Она еще не открылась, – ответила я, а потом вдруг меня осенило. Эй! Ты о чем думаешь, Пенни?! Рядом с тобой золотая жила! На моих губах заиграла приветливая улыбка. – Но вы можете попробовать некоторые из наших блюд. Проходите!

      Солдат не нужно было приглашать дважды. Не успела я моргнуть глазом, как они уже устроились за столом.

      – Дези, принеси тарелки! – распорядилась я. Ничего, от пары бургеров корзина меньше не станет.

      Вскоре перед первыми посетителями появились две большие тарелки, в каждой из которой лежал один бургер, один чизбургер, горка картофеля-фри и ложка сырного соуса.

      Мужчины с минуту удивленно рассматривали то, что поставили перед ними, а потом с осторожностью взялись за еду.

      – Матерь Божья, как же это вкусно! – услышала я и довольно усмехнулась. Отлично! В принципе, у меня не было сомнений, что моя еда понравится, но все же некий мандраж присутствовал.

      Солдаты все съели довольно быстро, и Дези принесла им пончики, упакованные в бумагу.

      – Возьмите с собой.

      Наши первые посетители расплатились и даже дали чаевые, что было особо приятно.

      – Леди Карлайл, вы удивили нас, – один из солдат подошел ко мне. – Еда просто волшебная! Мы никогда не ели ничего подобного. Когда откроется таверна?

      – Открытие в воскресенье, прямо с утра. Приходите. Приводите друзей, – дружелюбно ответила я. – Будет еще много разных блюд.

      – Обязательно придем! – заверил меня военнослужащий. – Теперь мы будем вашими постоянными гостями.

      – Всегда ждем вас, – я заметила, что домочадцы прятались за печью, навострив уши. Все волновались.

      Солдаты тепло попрощались и ушли, а мы бросились обниматься.

      – Пенни, ты самая лучшая! – Гудвин, как всегда, пустил слезу. – Моя деточка! Моя красавица!

      Я же достала из декольте первые заработанные деньги и прошлась по залу, водя ими по столам.

      – Что ты делаешь? – со смехом воскликнула Дези.

      – Говорят, это к хорошей торговле! – улыбнулась я, проводя купюрами по корзинам. – А теперь пора ехать в деревню!

      В этот день у меня было много работы. Нужно распланировать открытие, подумать, что докупить из продуктов. До воскресенья оставалось три дня. Но как только я села с пером и бумагой за стол, как снова залаял Крош.

      Нахмурившись, я наблюдала, как на тропинке появляются четверо военных. Они-то куда?!

      – Здравствуйте, леди Карлайл! – молодой человек с озорной улыбкой поклонился мне. – Мы просим прощения за то, что явились без приглашения… Наши товарищи рассказали о том, как здесь вкусно кормят, и дали попробовать по маленькому кусочку той бесподобной выпечки…

      Я не знала, плакать мне или смеяться.

      – Но таверна откроется только в воскресенье! – я подошла к солдатам. – Ваши сослуживцы разве не сказали вам?

      – Сказали, но может, у вас найдется хоть что-то? – взгляд парня стал умоляющим. – Мы


Скачать книгу