Брокингемская история. Том 23. Алекс Кардиган

Читать онлайн книгу.

Брокингемская история. Том 23 - Алекс Кардиган


Скачать книгу
это объяснение тоже выглядит не слишком убедительно, – возразил Маклуски, – Предположим, Гэббидон действительно не участвует в обороте взрывчатки. Он убеждён, что Воукс привёз в ящике вполне законный товар, против которого полиция не будет иметь никаких возражений… И вот сегодня утром наш Гэббидон, не замышляя ничего дурного, спокойно сидит у себя дома и отдыхает после вчерашних праведных трудов. Вдруг к нему бесцеремонно заходят два работника полиции и требуют немедленно предъявить им этот ящик… Как бы вы сами поступили в этой ситуации на месте Гэббидона?

      – Мне сложно представить себя в шкуре этого проходимца, – честно признался Вернон, – Танстолл, а как бы поступили вы?

      – Наверно, я бы послал этого настырного начальника полиции на все четыре стороны, – дал простор воображению сержант.

      – Я уверен, что точно так же поступило бы подавляющее большинство законопослушных граждан, – согласился Доддс, – Когда к ним в дом неожиданно заглядывает полиция и предъявляет какие-то глупые претензии, граждане обычно поднимают крик: «Ну какой ещё ящик? Ну какой ещё обыск? Почему вы мешаете мне спокойно отдыхать? Господин полицейский, а ну-ка предъявите мне ордер на обыск моего дома – без этого я не выдам вам ни одного ключа!» (Когда им выгодно, граждане охотно вспоминают про свои права и забывают про обязанности.) И пришлось бы начальнику городской полиции возвращаться к себе в участок и по всем правилам оформлять ордер на обыск. Это отняло бы у полиции лишний час драгоценного времени, а законопослушному гражданину принесло бы небольшое моральное удовлетворение… Но наш Гэббидон почему-то не пошёл по этому пути – он сразу согласился со всеми требованиями Вернона и не высказал ему ни одной справедливой претензии… Не кажется ли вам, что тут что-то не так?

      – Может быть, Гэббидон осознал свой гражданский долг? – выдвинул робкое предположение Танстолл.

      – Согласитесь: На него это как-то непохоже! – скептически усмехнулся Маклуски, – Вы уже описали нам его морально-нравственный облик: По вашим словам, он полицию ни во что не ставит и публично выражает сомнения в её компетентности. Но сегодня он вдруг осознал свой гражданский долг и любезно пригласил начальника полиции к себе в подвал…

      – Ваша правда: Он буквально весь светился от радушия и гостеприимства, – подтвердил Вернон, – Казалось, присутствие полиции в доме его совсем не раздражает, а скорей радует. Да, его поведение явно необычно… Но бесспорно одно: Он совершенно спокоен. Он не допускает и мысли, что мы можем обнаружить в его доме нечто противозаконное, – сделал вывод он.

      – Боюсь, он подстроил вам какую-то коварную ловушку, – высказал опасение Доддс, – От этого хитрого типа можно ждать любых каверз!

      – Эта история напоминает мне один недавний случай в бембриджской полиции, – заметил к слову Маклуски, – Как-то раз туда тоже пришло похожее анонимное послание; в результате следователь Рассел сломя голову


Скачать книгу