Тара. Повесть и рассказы. Ася Михеева

Читать онлайн книгу.

Тара. Повесть и рассказы - Ася Михеева


Скачать книгу
торопливо засунул в шкаф китайский альбом и вытащил британский.

      – Алло? Мистер Деннис еще не подошел? Передайте, пожалуйста, как только появится, что мэр Киннахи его разыскивает…

      – Нету, – сказал он, привалившись к косяку, – ничего похожего.

      Лена в фартуке, с руками, испачканными мукой, с разрумянившимся от духовки лицом, казалась такой красивой, что бык мигом выскочил из головы.

      Она засмеялась.

      – Родители говорят, что на свадьбу подарят мне семь декольтированных фартуков, и ты никогда не посмотришь на сторону. Ты так таращишься на меня, когда я готовлю…

      – Это да, – развеселился Шимас, – фартук – лучший эротический костюм, который я знаю. Особенно если под него ничего не надето!

      Лена кинула в него яблоком.

      – Вот и носи его сам!

      Он протискивался к мусорному ведру, чтобы выбросить хвостик, когда Лена спросила:

      – А ты оба британских посмотрел?

      – Их два, что ли?

      – Да, два тома. Англия отдельно, Шотландия, Ирландия, Уэльс – отдельно.

      Шимас решительно засунул яблочный хвост в рот и двинулся обратно.

      Вот он, родимый. Два пенса. Обратная сторона – традиционная арфа. Про арфу эту Шимас наслушался песен еще в школе. Гм, вон еще на шиллинге не менее знаменитая ирландская беговая лошадь. Красивое животное. К сожалению, не разрешенное к ввозу.

      Однако бык. Самец коровы. В принципе, совершенно безмозглая скотина. И таки вынесен на монету. Шимас тихо хмыкнул. Неужто не одному ему снилась по ночам эта зверюга? Логически рассуждая, к картинке должна прилагаться история. А к истории, возможно, и другие картинки. Шимас мысленно поставил отметку в ежедневнике – на выходных добраться до сетевой библиотеки – и захлопнул книгу. Из кухни тянуло такими запахами, которые сломили бы волю самого закоренелого холостяка. Ленины братья уже топтались на лестнице с детского этажа и нетерпеливо приплясывали.

      – Как не берет трубку? То есть ни памятника, ни автора?

      – Я уже послал двоих ребят к нему домой. Через двадцать минут отзвонятся.

      Ну естественно. Та самая животина, за которую Кухулин положил столько же народу, сколько Иван за Василису Прекрасную. Символ благополучия, плодородия и полнейшего счастья. Родители Шимаса предпочитали более современные сказки, а в садик он почти не ходил, сначала сломал ногу, потом подцепил пневмонию на местном штамме, так до школы и проторчал дома.

      Забавно… Самые глубокие вещи всегда происходят из детства. Сказку о быке Шимас слышал в лучшем случае в четыре года, а то и раньше. Бык из Куальгне, значит. Вот почему он должен быть простым. Он очень, очень древний.

      Что телефон звонит, Шимас понял, как только тот замолчал. Похоже, что звонили долго. Он отскочил от окна и взбежал на второй этаж.

      Милый сонный голос в трубке его почти успокоил.

      – Да, Шимас, все в порядке… то есть я не знаю, ты меня разбудил… Ну, конечно,


Скачать книгу