Tono-Bungay. Герберт Уэллс

Читать онлайн книгу.

Tono-Bungay - Герберт Уэллс


Скачать книгу
face and neck, and a ropy hand that trembled a halfcrown into mine. Miss Somerville hovered behind, a paler thing of broken lavender and white and black, with screwed up, sandy-lashed eyes. Her hair was yellow and her colour bright, and when we sat in the housekeeper’s room of a winter’s night warming our toes and sipping elder wine, her maid would tell us the simple secrets of that belated flush… After my fight with young Garvell I was of course banished, and I never saw those poor old painted goddesses again.

      Then there came and went on these floors over our respectful heads, the Company; people I rarely saw, but whose tricks and manners were imitated and discussed by their maids and valets in the housekeeper’s room and the steward’s room – so that I had them through a medium at second hand. I gathered that none of the company were really Lady Drew’s equals, they were greater and lesser after the manner of all things in our world. Once I remember there was a Prince, with a real live gentleman in attendance, and that was a little above our customary levels and excited us all, and perhaps raised our expectations unduly. Afterwards, Rabbits, the butler, came into my mother’s room downstairs, red with indignation and with tears in his eyes. “Look at that!” gasped Rabbits. My mother was speechless with horror. That was a sovereign, a mere sovereign, such as you might get from any commoner!

      After Company, I remember, came anxious days, for the poor old women upstairs were left tired and cross and vindictive, and in a state of physical and emotional indigestion after their social efforts…

      On the lowest fringe of these real Olympians hung the vicarage people, and next to them came those ambiguous beings who are neither quality nor subjects. The vicarage people certainly hold a place by themselves in the typical English scheme; nothing is more remarkable than the progress the Church has made – socially – in the last two hundred years. In the early eighteenth century the vicar was rather under than over the house-steward, and was deemed a fitting match for the housekeeper or any not too morally discredited discard. The eighteenth century literature is full of his complaints that he might not remain at table to share the pie. He rose above these indignities because of the abundance of younger sons. When I meet the large assumptions of the contemporary cleric, I am apt to think of these things. It is curious to note that to-day that down-trodden, organ-playing creature, the Church of England village Schoolmaster, holds much the same position as the seventeenth century parson. The doctor in Bladesover ranked below the vicar but above the “vet,” artists and summer visitors squeezed in above or below this point according to their appearance and expenditure, and then in a carefully arranged scale came the tenantry, the butler and housekeeper, the village shopkeeper, the head keeper, the cook, the publican, the second keeper, the blacksmith (whose status was complicated by his daughter keeping the post-office – and a fine hash she used to make of telegrams too!) the village shopkeeper’s eldest son, the first footman, younger sons of the village shopkeeper, his first assistant, and so forth.

      All these conceptions and applications of a universal precedence and much else I drank in at Bladesover, as I listened to the talk of valets, ladies’-maids, Rabbits the butler and my mother in the much-cupboarded, white-painted, chintz-brightened housekeeper’s room where the upper servants assembled, or of footmen and Rabbits and estate men of all sorts among the green baize and Windsor chairs of the pantry – where Rabbits, being above the law, sold beer without a license or any compunction – or of housemaids and still-room maids in the bleak, matting-carpeted still-room or of the cook and her kitchen maids and casual friends among the bright copper and hot glow of the kitchens.

      Of course their own ranks and places came by implication to these people, and it was with the ranks and places of the Olympians that the talk mainly concerned itself. There was an old peerage and a Crockford together with the books of recipes, the Whitaker’s Almanack, the Old Moore’s Almanack, and the eighteenth century dictionary, on the little dresser that broke the cupboards on one side of my mother’s room; there was another peerage, with the covers off, in the pantry; there was a new peerage in the billiard-room, and I seem to remember another in the anomalous apartment that held the upper servants’ bagatelle board and in which, after the Hall dinner, they partook of the luxury of sweets. And if you had asked any of those upper servants how such and such a Prince of Battenberg was related to, let us say, Mr. Cunninghame Graham or the Duke of Argyle, you would have been told upon the nail. As a boy, I heard a great deal of that sort of thing, and if to this day I am still a little vague about courtesy titles and the exact application of honorifics, it is, I can assure you, because I hardened my heart, and not from any lack of adequate opportunity of mastering these succulent particulars.

      Dominating all these memories is the figure of my mother – my mother who did not love me because I grew liker my father every day – and who knew with inflexible decision her place and the place of every one in the world – except the place that concealed my father – and in some details mine. Subtle points were put to her. I can see and hear her saying now, “No, Miss Fison, peers of England go in before peers of the United Kingdom, and he is merely a peer of the United Kingdom.” She had much exercise in placing people’s servants about her tea-table, where the etiquette was very strict. I wonder sometimes if the etiquette of housekeepers’ rooms is as strict to-day, and what my mother would have made of a chauffeur…

      On the whole I am glad that I saw so much as I did of Bladesover – if for no other reason than because seeing it when I did, quite naively, believing in it thoroughly, and then coming to analyse it, has enabled me to understand much that would be absolutely incomprehensible in the structure of English society. Bladesover is, I am convinced, the clue to almost all that is distinctively British and perplexing to the foreign inquirer in England and the English-speaking peoples. Grasp firmly that England was all Bladesover two hundred years ago; that it has had Reform Acts indeed, and such – like changes of formula, but no essential revolution since then; that all that is modern and different has come in as a thing intruded or as a gloss upon this predominant formula, either impertinently or apologetically; and you will perceive at once the reasonableness, the necessity, of that snobbishness which is the distinctive quality of English thought. Everybody who is not actually in the shadow of a Bladesover is as it were perpetually seeking after lost orientations. We have never broken with our tradition, never even symbolically hewed it to pieces, as the French did in quivering fact in the Terror. But all the organizing ideas have slackened, the old habitual bonds have relaxed or altogether come undone. And America too, is, as it were, a detached, outlying part of that estate which has expanded in queer ways. George Washington, Esquire, was of the gentlefolk, and he came near being a King. It was Plutarch, you know, and nothing intrinsically American that prevented George Washington being a King…

IV

      I hated teatime in the housekeeper’s room more than anything else at Bladesover. And more particularly I hated it when Mrs. Mackridge and Mrs. Booch and Mrs. Latude-Fernay were staying in the house. They were, all three of them, pensioned-off servants.

      Old friends of Lady Drew’s had rewarded them posthumously for a prolonged devotion to their minor comforts, and Mrs. Booch was also trustee for a favourite Skye terrier. Every year Lady Drew gave them an invitation – a reward and encouragement of virtue with especial reference to my mother and Miss Fison, the maid. They sat about in black and shiny and flouncey clothing adorned with gimp and beads, eating great quantities of cake, drinking much tea in a stately manner and reverberating remarks.

      I remember these women as immense. No doubt they were of negotiable size, but I was only a very little chap and they have assumed nightmare proportions in my mind. They loomed, they bulged, they impended. Mrs. Mackridge was large and dark; there was a marvel about her head, inasmuch as she was bald. She wore a dignified cap, and in front of that upon her brow, hair was PAINTED. I have never seen the like since. She had been maid to the widow of Sir Roderick Blenderhasset Impey, some sort of governor or such-like portent in the East Indies, and from her remains – in Mrs. Mackridge – I judge Lady Impey was a very stupendous and crushing creature indeed. Lady Impey had been of the Juno type, haughty, unapproachable, given to irony and a caustic wit. Mrs. Mackridge had no wit, but she had acquired the caustic voice and gestures along with the old satins and trimmings of the great lady. When she told you it was a fine morning, she seemed also to be telling you you were a fool and a low fool to boot; when she was spoken to, she had a way of acknowledging your poor tinkle of utterance with a voluminous, scornful “Haw!” that made


Скачать книгу