Tono-Bungay. Герберт Уэллс

Читать онлайн книгу.

Tono-Bungay - Герберт Уэллс


Скачать книгу
to the pleasure of its beauty. We smoked on occasion, but nobody put us up to the proper “boyish” things to do; we never “robbed an orchard” for example, though there were orchards all about us, we thought stealing was sinful, we stole incidental apples and turnips and strawberries from the fields indeed, but in a criminal inglorious fashion, and afterwards we were ashamed. We had our days of adventure, but they were natural accidents, our own adventures. There was one hot day when several of us, walking out towards Maidstone, were incited by the devil to despise ginger beer, and we fuddled ourselves dreadfully with ale; and a time when our young minds were infected to the pitch of buying pistols, by the legend of the Wild West. Young Roots from Highbury came back with a revolver and cartridges, and we went off six strong to live a free wild life one holiday afternoon. We fired our first shot deep in the old flint mine at Chiselstead, and nearly burst our ear drums; then we fired in a primrose studded wood by Pickthorn Green, and I gave a false alarm of “keeper,” and we fled in disorder for a mile. After which Roots suddenly shot at a pheasant in the high road by Chiselstead, and then young Barker told lies about the severity of the game laws and made Roots sore afraid, and we hid the pistol in a dry ditch outside the school field. A day or so after we got in again, and ignoring a certain fouling and rusting of the barrel, tried for a rabbit at three hundred yards. Young Roots blew a molehill at twenty paces into a dust cloud, burnt his fingers, and scorched his face; and the weapon having once displayed this strange disposition to flame back upon the shooter, was not subsequently fired.

      One main source of excitement for us was “cheeking” people in vans and carts upon the Goudhurst road; and getting myself into a monstrous white mess in the chalk pits beyond the village, and catching yellow jaundice as a sequel to bathing stark naked with three other Adamites, old Ewart leading that function, in the rivulet across Hickson’s meadows, are among my memorabilia. Those free imaginative afternoons! how much they were for us! how much they did for us! All streams came from the then undiscovered “sources of the Nile” in those days, all thickets were Indian jungles, and our best game, I say it with pride, I invented. I got it out of the Bladesover saloon. We found a wood where “Trespassing” was forbidden, and did the “Retreat of the Ten Thousand” through it from end to end, cutting our way bravely through a host of nettle beds that barred our path, and not forgetting to weep and kneel when at last we emerged within sight of the High Road Sea. So we have burst at times, weeping and rejoicing, upon startled wayfarers. Usually I took the part of that distinguished general Xenophen – and please note the quantity of the o. I have all my classical names like that, – Socrates rhymes with Bates for me, and except when the bleak eye of some scholar warns me of his standards of judgment, I use those dear old mispronunciations still. The little splash into Latin made during my days as a chemist washed off nothing of the habit. Well, – if I met those great gentlemen of the past with their accents carelessly adjusted I did at least meet them alive, as an equal, and in a living tongue. Altogether my school might easily have been worse for me, and among other good things it gave me a friend who has lasted my life out.

      This was Ewart, who is now a monumental artist at Woking, after many vicissitudes. Dear chap, how he did stick out of his clothes to be sure! He was a longlimbed lout, ridiculously tall beside my more youth full compactness, and, except that there was no black moustache under his nose blob, he had the same round knobby face as he has to-day, the same bright and active hazel brown eyes, the stare, the meditative moment, the insinuating reply. Surely no boy ever played the fool as Bob Ewart used to play it, no boy had a readier knack of mantling the world with wonder. Commonness vanished before Ewart, at his expository touch all things became memorable and rare. From him I first heard tell of love, but only after its barbs were already sticking in my heart. He was, I know now the bastard of that great improvident artist, Rickmann Ewart; he brought the light of a lax world that at least had not turned its back upon beauty, into the growing fermentation of my mind.

      I won his heart by a version of Vathek, and after that we were inseparable yarning friends. We merged our intellectual stock so completely that I wonder sometimes how much I did not become Ewart, how much Ewart is not vicariously and derivatively me.

VII

      And then when I had newly passed my fourteenth birthday, came my tragic disgrace.

      It was in my midsummer holidays that the thing happened, and it was through the Honourable Beatrice Normandy. She had “come into my life,” as they say, before I was twelve.

      She descended unexpectedly into a peaceful interlude that followed the annual going of those Three Great Women. She came into the old nursery upstairs, and every day she had tea with us in the housekeeper’s room. She was eight, and she came with a nurse called Nannie; and to begin with, I did not like her at all.

      Nobody liked this irruption into the downstairs rooms; the two “gave trouble,” – a dire offence; Nannie’s sense of duty to her charge led to requests and demands that took my mother’s breath away. Eggs at unusual times, the reboiling of milk, the rejection of an excellent milk pudding – not negotiated respectfully but dictated as of right. Nannie was a dark, longfeatured, taciturn woman in a grey dress; she had a furtive inflexibility of manner that finally dismayed and crushed and overcame. She conveyed she was “under orders” – like a Greek tragedy. She was that strange product of the old time, a devoted, trusted servant; she had, as it were, banked all her pride and will with the greater, more powerful people who employed her, in return for a life-long security of servitude – the bargain was nonetheless binding for being implicit. Finally they were to pension her, and she would die the hated treasure of a boarding-house. She had built up in herself an enormous habit of reference to these upstairs people, she had curbed down all discordant murmurings of her soul, her very instincts were perverted or surrendered. She was sexless, her personal pride was all transferred, she mothered another woman’s child with a hard, joyless devotion that was at least entirely compatible with a stoical separation. She treated us all as things that counted for nothing save to fetch and carry for her charge. But the Honourable Beatrice could condescend.

      The queer chances of later years come between me and a distinctly separated memory of that childish face. When I think of Beatrice, I think of her as I came to know her at a later time, when at last I came to know her so well that indeed now I could draw her, and show a hundred little delicate things you would miss in looking at her. But even then I remember how I noted the infinite delicacy of her childish skin and the fine eyebrow, finer than the finest feather that ever one felt on the breast of a bird. She was one of those elfin, rather precocious little girls, quick coloured, with dark hair, naturally curling dusky hair that was sometimes astray over her eyes, and eyes that were sometimes impishly dark, and sometimes a clear brown yellow. And from the very outset, after a most cursory attention to Rabbits, she decided that the only really interesting thing at the tea-table was myself.

      The elders talked in their formal dull way – telling Nannie the trite old things about the park and the village that they told every one, and Beatrice watched me across the table with a pitiless little curiosity that made me uncomfortable.

      “Nannie,” she said, pointing, and Nannie left a question of my mother’s disregarded to attend to her; “is he a servant boy?”

      “S-s-sh,” said Nannie. “He’s Master Ponderevo.”

      “Is he a servant boy?” repeated Beatrice.

      “He’s a schoolboy,” said my mother.

      “Then may I talk to him, Nannie?”

      Nannie surveyed me with brutal inhumanity. “You mustn’t talk too much,” she said to her charge, and cut cake into fingers for her.

      “No,” she added decisively, as Beatrice made to speak.

      Beatrice became malignant. Her eyes explored me with unjustifiable hostility. “He’s got dirty hands,” she said, stabbing at the forbidden fruit. “And there’s a fray to his collar.”

      Then she gave herself up to cake with an appearance of entire forgetfulness of me that filled me with hate and a passionate desire to compel her to admire me… And the next day before tea, I did for the first time in my life, freely, without command or any compulsion, wash my hands.

      So our acquaintance began, and presently was deepened by a whim of hers. She had a cold and was kept indoors, and


Скачать книгу