Кукловод. Ольга Готина
Читать онлайн книгу.и заставляя эти слова отпечататься в моей голове.
– Она его получила, – дрогнувшим голосом отозвалась я.
– Нет, – возразил советник, – не получила. Ей нужен настоящий, действительный брак как гарант того, что известная нам особа не свяжет себя узами с принцем. А это значит, что брак должен быть консумирован. И должен появиться наследник. Две эти составляющие свяжут вас, не позволяя разорвать союз, если принца вдруг надоумят на подобную мысль.
– Он все равно никогда не смог бы на ней жениться, к чему устраивать все это? – возразила я, злясь, что являюсь решением проблемы, которая даже не представляет собой серьезную угрозу.
Лорд отпустил мой подбородок и провел пальцами по щекам, стирая дорожки от слез.
– Моя дорогая, вы еще многого в этой жизни не понимаете. Существуют женщины, ради которых мужчины готовы перевернуть весь мир. Женщины, способные управлять мужчиной, как никто другой. У леди Ивет есть такая власть над принцем. К несчастью, она из тех, кто умеет этим пользоваться, а значит, всегда получает желаемое.
Слушая лорда Берта, я сдерживала рвущиеся наружу чувства и так сильно прикусила губу, что ощутила солоноватый привкус крови. Я понимала, что после нашего разговора он пойдет прямо к королеве Фрейе и расскажет ей, что брак так и не был консумирован. И та, в свою очередь, выразит недовольство сыну, что вряд ли придется ему по вкусу.
– Я не скажу Фрейе, – внезапно произнес лорд Берт, удивив меня. Еще одна слеза, улучив момент, соскользнула по щеке.
– Вы правда не скажете ей об этом? – переспросила я, надеясь, что поняла его правильно.
– По крайней мере пока, – немного остудил он мою радость, но даже это было широким жестом с его стороны. – Однако тебе стоит постараться исправить положение.
Не скажу, что мне этого хотелось, но, даже если бы и хотелось, меня одолевали сомнения, что я смогу что-то изменить. Принц ясно дал понять, что не заинтересован ни в браке, ни во мне.
– Я боюсь, подобное не в моих силах, – озвучила я свою мысль. – Принц этого не хочет.
Ситуация вновь вынуждала говорить постыдные вещи. А ведь несколькими минутами ранее лорд Берт помогал мне застегнуть платье. Он видел и слышал больше других – даже то, что я действительно не хотела ему говорить или показывать. Советник обладал талантом оказываться в нужное время в нужном месте – или же прекрасно знал, где и когда ему необходимо появиться.
Мои слова его, конечно, ни капли не смутили. Даже наоборот, позабавили.
– Поистине, самая невинная принцесса, которую я встречал, – заявил он, покачав головой. – Вы уже его жена, осталось лишь стать любовницей, а это, скажу я вам, намного проще, чем первое. Кокетничайте, завлекайте, используйте свою красоту. Придите в его спальню, но не как забитый ягненок. Подразните Галена, сделайте себя запретным плодом. У вас есть все карты, нужно лишь выложить их на стол. Мужчина редко может устоять, когда прекрасная женщина предлагает ему себя. – Лорд Берт вновь поднял ладонь и коснулся моего лица. Убрал выбившуюся прядку, но не отнял руки. Его пальцы