Город Мёртвых. Светлана Яковлева
Читать онлайн книгу.прояснится, – предприняла я попытку сказать ещё хоть что-то обнадёживающее. – Давай не будем думать о плохом. Лучше верить в хорошее.
Мужчина выслушал меня молча и продолжал хранить молчание ещё долго. Честно, я боялась посмотреть на него. Прекрасно ощущалось напряжение, с которым он пытается перебороть свои переживания. Я понимала, что он чувствует, и решила дать ему время смириться с неразрешимостью этой ситуации.
– Я никогда не спрашивал тебя, – вдруг обратился он ко мне. Было заметно, что говорить спокойно ему давалось с большим трудом. – Ты сказала, что одна, но… Ты точно знаешь о судьбе своих родных?
Он сглотнул и шумно втянул носом воздух, стараясь собраться. Я знаю, ему было необходимо разделить свои мысли и чувства с кем-нибудь ещё, ощутить себя не одиноким, услышать, что я тоже испытываю нечто подобное –но мне нечего было ему предложить. В отличие от него, я знала точно.
– Да, все мои близкие мертвы, – как можно спокойнее поведала я. – Мне больше некого терять.
Как странно, это признание далось мне так легко. Наверное, время всё же сделало своё дело. Лёгкий холодок возник в сердце и тут же испарился, как призрак старой утраты, с которой я уже давным-давно смирилась. Руки интуитивно сжали одежду мужчины. Вот он – живой, единственный… Мои губы невольно разомкнулись, и я коротко добавила:
– Кроме тебя.
Прошедшая тяжёлая ночь вновь всплыла в моей памяти. Если до этого момента я ещё сомневалась, то, после всего пережитого, теперь могла сказать точно – Том Стенсбери был смыслом моего существования. Ни больше, ни меньше. Сама мысль о вероятности его исчезновения из моей жизни вызывала во мне ужас.
Мои размышления были прерваны копошением собаки возле двери. Возможно, не было ничего странного в том, что Шекки просто обнюхивала входную дверь, она не лаяла и даже не рычала, но меня её поведение озадачило.
– Соболезную, – посочувствовал Том, несколько опуская мою последнюю фразу, которую он, бьюсь об заклад, расслышал.
– Не нужно, – вновь убедительно попросила я, отстраняясь. – Мёртвое – мёртвым, живое – живым. Не хочу переживать об этом снова.
С улицы мне послышался еле уловимый звон. Интересно, какого чёрта там происходит? Не могло мне это показаться!
– Тин? – удивлённо посмотрел на меня англичанин, совершенно не понимая, почему я так настойчиво пытаюсь вырваться из его рук. – Я чем-то обидел тебя?
– Нет, всё в порядке, – стараясь не подымать панику на пустом месте, сказала я как можно спокойнее. – Отпусти меня.
Но Томас не понимал, что со мной вдруг произошло, и это делало его только упрямее:
– Если я в чём-то виноват перед тобой, скажи мне.
– Всё в порядке, – быстро повторила я, опрометчиво не желая делиться с ним своими, возможно пустыми, вспышками подозрительности.
Я привстала, стараясь не шуметь, и внимательно прислушалась к окружающим нас звукам. Звонкое потрескивание камина и глухое клацанье когтей собаки по паркету, к сожалению, мешали услышать что-либо ещё.
– Да