Хиригам. Дарья Юдина
Читать онлайн книгу.он такой… – Хиру дурашливо скосил к переносице глаза, растянул в глупой улыбке тонкогубый рот и изобразил: – Ы-ы-ы!..
– Ах так!
Оставалось еще сорок минут до того, как перестанут ходить автобусы, и они устроили драку подушками.
Потом осталось двадцать минут, и Берн начал беспокоиться.
А потом Хиру сказал:
– Вообще-то, номер до двенадцати дня в нашем распоряжении…
– Нас же потеряют дома!
– Можно позвонить и… Ну, что-нибудь сказать. Что остался ночевать у друзей…
Соблазнительно, но… Берн вздохнул:
– Мои родители знают, что я ни с кем в школе настолько близко не общаюсь.
– А теперь общаешься, – улыбнулся Хиру. – Ты же говорил им про своего нового друга, а?
Очень соблазнительно.
Но Берн еще колебался. Врать родителям, вот так откровенно врать?..
Хиру погрустнел, отвел взгляд и тихо попросил:
– Давай останемся. Я хотел бы тебе кое-что рассказать… Пожалуйста, Берн.
«Как жаль, как жаль, мы не вдвоем…» – мелькнуло в голове Берна. Когда еще представится такой шанс? Да и номер ведь в самом деле уже оплачен…
– Ладно, давай останемся.
Они по очереди спустились к администратору, чтобы позвонить родителям. Что сказал своему отцу Хиру, Берн не знал, а вот его мама не на шутку перепугалась. Дома у Вольфов телефона не было, и звонить пришлось соседям – это был канал экстренной связи.
– Мам, – сдавленным шепотом, чтобы никто в холле отеля не услышал, сказал Берн. – Я останусь ночевать у друга…
– У друга?! Что случилось, Берн?
– Ничего не случилось. Просто… Просто мы…
– Это тот новенький из вашего класса? Рус, кажется?
– Да, Хиригам… Мам, я просто…
– Берн, вы что… напились?!
– Э… – Берн растерялся.
– Так я и знала! – продолжила госпожа Вольф. – За вами только глаз да глаз, а они на этих школьных праздниках этого не понимают! Не следят за собственными учениками!..
– Мама! Я не пил, с чего ты взяла?!
– Так не пил, что даже сил дойти до дома нет?! Ну погоди, я расскажу все папе, не жди, что буду тебя выгораживать! Он за тебя возьмется завтра!
– Мам…
– Я все поняла! Не надо врать мне, Берн. Как тебе не стыдно?
– Мне стыдно…
– Правильно! Ох, Берн, от тебя я не ожидала…
Ожидала, наверное, раз придумала себе такую причину. И это очень обидно… Но лучше такая причина, чем настоящая.
И если уж без обмана не обойтись, пусть мама думает, что раскусила его.
4
– Помнишь, я говорил тебе про то, что меня усыновили и всякое такое? Я тогда пожалел, что разболтал… Ты так посмотрел на меня, будто я совсем чокнулся.
Хиру сидел поверх мягкого гостиничного одеяла, подтянув к себе коленки и обхватив их руками. Он смотрел прямо перед собой, но время от времени быстро поглядывал на Берна, сидевшего слева от него, и в эти моменты