Rámáyan of Válmíki (World's Classics Series). Valmiki

Читать онлайн книгу.

Rámáyan of Válmíki (World's Classics Series) - Valmiki


Скачать книгу

      Enclosed, a sacrificial ground.

      Then to the best of saints, his guide,

      In admiration Ráma cried:

      “The high-souled king no toil has spared,

      But nobly for his rite prepared,

      How many thousand Bráhmans here,

      From every region, far and near,

      Well read in holy lore, appear!

      How many tents, that sages screen,

      With wains in hundreds, here are seen!

      Great Bráhman, let us find a place

      Where we may stay and rest a space.”

      The hermit did as Ráma prayed,

      And in a spot his lodging made,

      Far from the crowd, sequestered, clear,

      With copious water flowing near.

      Then Janak, best of kings, aware

      Of Viśvámitra lodging there,

      With Śatánanda for his guide —

      The priest on whom he most relied,

      His chaplain void of guile and stain —

      And others of his priestly train,

      Bearing the gift that greets the guest,

      To meet him with all honour pressed.

      The saint received with gladsome mind

      Each honour and observance kind:

      Then of his health he asked the king,

      And how his rites were prospering,

      Janak, with chaplain and with priest,

      Addressed the hermits, chief and least,

      Accosting all, in due degree,

      With proper words of courtesy.

      Then, with his palms together laid,

      The king his supplication made:

      “Deign, reverend lord, to sit thee down

      With these good saints of high renown.”

      Then sate the chief of hermits there,

      Obedient to the monarch’s prayer.

      Chaplain and priest, and king and peer,

      Sate in their order, far or near.

      Then thus the king began to say:

      “The Gods have blest my rite to-day,

      And with the sight of thee repaid

      The preparations I have made.

      Grateful am I, so highly blest,

      That thou, of saints the holiest,

      Hast come, O Bráhman, here with all

      These hermits to the festival.

      Twelve days, O Bráhman Sage, remain —

      For so the learned priests ordain —

      And then, O heir of Kuśik’s name,

      The Gods will come their dues to claim.”

      With looks that testified delight

      Thus spake he to the anchorite,

      Then with his suppliant hands upraised,

      He asked, as earnestly he gazed:

      “These princely youths, O Sage, who vie

      In might with children of the sky,

      Heroic, born for happy fate,

      With elephants’ or lions’ gait,

      Bold as the tiger and the bull,

      With lotus eyes so large and full,

      Armed with the quiver, sword and bow,

      Whose figures like the Aśvins show,

      Like children of the heavenly Powers,

      Come freely to these shades of ours —

      How have they reached on foot this place?

      What do they seek, and what their race?

      As sun and moon adorn the sky,

      This spot the heroes glorify:

      Alike in stature, port, and mien,

      Thus spoke the monarch, lofty-souled,

      The saint, of heart unfathomed, told

      How, sons of Daśaratha, they

      Accompanied his homeward way,

      How in the hermitage they dwelt,

      And slaughter to the demons dealt:

      Their journey till the spot they neared

      Whence fair Viśálá‘s towers appeared:

      Ahalyá seen and freed from taint;

      Their meeting with her lord the saint;

      And how they thither came, to know

      The virtue of the famous bow.

      Thus Viśvámitra spoke the whole

      To royal Janak, great of soul,

      And when this wondrous tale was o’er,

      The glorious hermit said no more.

      Canto 51. Visvámitra.

      Wise Viśvámitra’s tale was done:

      Then sainted Gautam’s eldest son,

      Great Śatánanda, far-renowned,

      Whom long austerities had crowned

      With glory — as the news he heard

      The down upon his body stirred —

      Filled full of wonder at the sight

      Of Ráma, felt supreme delight.

      When Śatánanda saw the pair

      Of youthful princes seated there,

      He turned him to the holy man

      Who sate at ease, and thus began:

      “And didst thou, mighty Sage, in truth

      Show clearly to this royal youth

      My mother, glorious far and wide,

      Whom penance-rites have sanctified?

      And did my glorious mother — she,

      Heiress of noble destiny —

      Serve her great guest with woodland store,

      Whom all should honour evermore?

      Didst thou the tale to Ráma tell

      Of what in ancient days befell,

      The sin, the misery, and the shame

      Of guilty God and faithless dame?

      And, O thou best of hermits,


Скачать книгу