Parallel Lives. Plutarch

Читать онлайн книгу.

Parallel Lives - Plutarch


Скачать книгу
and dislodged the chests of stone; and, their covers falling off, one of them was found wholly empty, without the least relic of any human body; in the other were the books before mentioned, which the praetor Petilius having read and perused, made oath in the senate, that, in his opinion, it was not fit for their contents to be made public to the people; whereupon the volumes were all carried to the Comitium, and there burnt.

      It is the fortune of all good men that their virtue rises in glory after their deaths, and that the envy which evil men conceive against them never outlives them long; some have the happiness even to see it die before them; but in Numa’s case, also, the fortunes of the succeeding kings served as foils to set off the brightness of his reputation. For after him there were five kings, the last of whom ended his old age in banishment, being deposed from his crown; of the other four, three were assassinated and murdered by treason; the other, who was Tullus Hostilius, that immediately succeeded Numa, derided his virtues, and especially his devotion to religious worship, as a cowardly and mean-spirited occupation, and diverted the minds of the people to war; but was checked in these youthful insolences, and was himself driven by an acute and tormenting disease into superstitions wholly different from Numa’s piety, and left others also to participate in these terrors when he died by the stroke of a thunderbolt.

      Comparison of Numa with Lycurgus

       Table of Contents

      Having thus finished the lives of Lycurgus and Numa, we shall now, though the work be difficult, put together their points of difference as they lie here before our view. Their points of likeness are obvious; their moderation, their religion, their capacity of government and discipline, their both deriving their laws and constitutions from the gods. Yet in their common glories there are circumstances of diversity; for, first, Numa accepted and Lycurgus resigned a kingdom; Numa received without desiring it, Lycurgus had it and gave it up; the one from a private person and a stranger was raised by others to be their king, the other from the condition of a prince voluntarily descended to the state of privacy. It was glorious to acquire a throne by justice, yet more glorious to prefer justice before a throne; the same virtue which made the one appear worthy of regal power exalted the other to the disregard of it. Lastly, as musicians tune their harps, so the one let down the high-flown spirits of the people at Rome to a lower key, as the other screwed them up at Sparta to a higher note, when they were sunken low by dissoluteness and riot. The harder task was that of Lycurgus; for it was not so much his business to persuade his citizens to put off their armor or ungird their swords, as to cast away their gold or silver, and abandon costly furniture and rich tables; nor was it necessary to preach to them, that, laying aside their arms, they should observe the festivals, and sacrifice to the gods, but rather, that, giving up feasting and drinking, they should employ their time in laborious and martial exercises; so that while the one effected all by persuasions and his people’s love for him, the other, with danger and hazard of his person, scarcely in the end succeeded. Numa’s muse was a gentle and loving inspiration, fitting him well to turn and soothe his people into peace and justice out of their violent and fiery tempers; whereas, if we must admit the treatment of the Helots to be a part of Lycurgus’s legislations, a most cruel and iniquitous proceeding, we must own that Numa was by a great deal the more humane and Greek-like legislator, granting even to actual slaves a license to sit at meat with their masters at the feast of Saturn, that they, also, might have some taste and relish of the sweets of liberty. For this custom, too, is ascribed to Numa, whose wish was, they conceive, to give a place in the enjoyment of the yearly fruits of the soil to those who had helped to produce them. Others will have it to be in remembrance of the age of Saturn, when there was no distinction between master and slave, but all lived as brothers and as equals in a condition of equality.

      In general, it seems that both aimed at the same design and intent, which was to bring their people to moderation and frugality; but, of other virtues, the one set his affection most on fortitude, and the other on justice; unless we will attribute their different ways to the different habits and temperaments which they had to work upon by their enactments; for Numa did not out of cowardice or fear affect peace, but because he would not be guilty of injustice; nor did Lycurgus promote a spirit of war in his people that they might do injustice to others, but that they might protect themselves by it.

      In bringing the habits they formed in their people to a just and happy mean, mitigating them where they exceeded, and strengthening them where they were deficient, both were compelled to make great innovations. The frame of government which Numa formed was democratic and popular to the last extreme, goldsmiths and flute-players and shoemakers constituting his promiscuous, many-colored commonalty. Lycurgus was rigid and aristocratical, banishing all the base and mechanic arts to the company of servants and strangers, and allowing the true citizens no implements but the spear and shield, the trade of war only, and the service of Mars, and no other knowledge or study but that of obedience to their commanding officers, and victory over their enemies. Every sort of money-making was forbid them as freemen; and to make them thoroughly so and to keep them so through their whole lives, every conceivable concern with money was handed over, with the cooking and the waiting at table, to slaves and helots. But Numa made none of these distinctions; he only suppressed military rapacity, allowing free scope to every other means of obtaining wealth; nor did he endeavor to do away with inequality in this respect, but permitted riches to be amassed to any extent, and paid no attention to the gradual and continual augmentation and influx of poverty; which it was his business at the outset, whilst there was as yet no great disparity in the estates of men, and whilst people still lived much in one manner, to obviate, as Lycurgus did, and take measures of precaution against the mischiefs of avarice, mischiefs not of small importance, but the real seed and first beginning of all the great and extensive evils of after times. The re-division of estates, Lycurgus is not, it seems to me, to be blamed for making, nor Numa for omitting; this equality was the basis and foundation of the one commonwealth; but at Rome, where the lands had been lately divided, there was nothing to urge any re-division or any disturbance of the first arrangement, which was probably still in existence.

      With respect to wives and children, and that community which both, with a sound policy, appointed, to prevent all jealousy, their methods, however, were different. For when a Roman thought himself to have a sufficient number of children, in case his neighbor who had none should come and request his wife of him, he had a lawful power to give her up to him who desired her, either for a certain time, or for good. The Lacedaemonian husband on the other hand, might allow the use of his wife to any other that desired to have children by her, and yet still keep her in his house, the original marriage obligation still subsisting as at first. Nay, many husbands, as we have said, would invite men whom they thought like]y to procure them fine and good-looking children into their houses. What is the difference, then, between the two customs? Shall we say that the Lacedaemonian system is one of an extreme and entire unconcern about their wives, and would cause most people endless disquiet and annoyance with pangs and jealousies? The Roman course wears an air of a more delicate acquiescence, draws the veil of a new contract over the change, and concedes the general insupportableness of mere community? Numa’s directions, too, for the care of young women are better adapted to the female sex and to propriety; Lycurgus’s are altogether unreserved and unfeminine, and have given a great handle to the poets, who call them (Ibycus, for example) Phaenomerides, bare-thighed; and give them the character (as does Euripides) of being wild after husbands;

      These with the young men from the house go out,

       With thighs that show, and robes that fly about.

      For in fact the skirts of the frock worn by unmarried girls were not sewn together at the lower part, but used to fly back and show the whole thigh bare as they walked. The thing is most distinctly given by Sophocles.

      — She, also, the young maid,

       Whose frock, no robe yet o’er it laid,

       Folding back, leaves her bare thigh free,

       Hermione.

      And so their women, it is said, were bold and masculine, overbearing to their husbands in the first place, absolute mistresses in their houses, giving their opinions about public matters


Скачать книгу