THE BIG BOOK OF SPOOKY TALES - Horror Classics Anthology. Эдгар Аллан По

Читать онлайн книгу.

THE BIG BOOK OF SPOOKY TALES - Horror Classics Anthology - Эдгар Аллан По


Скачать книгу
I myself saw the thing eight—nine years ago, when I first bought the place from the Marchese di Muxaro; all my people have seen it, nearly all my guests, so I think you may as well be prepared."

      "Then tell us what to expect," I said; "what kind of a ghost is this nocturnal visitor?"

      "It is simple enough. Some time to-night you will suddenly awake and see before you a Carmelite nun who will look fixedly at you, say distinctly and very sadly, 'I cannot sleep,' and then vanish. That is all, it is hardly worth speaking of, only some people are terribly frightened if they are visited unwarned by strange apparitions; so I tell you this that you may be prepared."

      "This was a Carmelite convent, then?" I said.

      "Yes; it was suppressed after the unification of Italy, and given to the House of Muxaro; but the family died out, and I bought it. There is a story about the ghostly nun, who was only a novice, and even that unwillingly, which gives an interest to an otherwise very commonplace and uninteresting ghost."

      "I beg that you will tell it us," cried Rendel.

      "There is a storm coming," I added. "See, the lightning is flashing already up among the mountains at the head of the valley; if the story is tragic, as it must be, now is just the time for it. You will tell it, will you not?"

      The Cavaliere smiled that slow, cryptic smile of his that was so unfathomable.

      "As you say, there is a shower coming, and as we have fierce tempests here, we might not sleep; so perhaps we may as well sit up a little longer, and I will tell you the story."

      The air was utterly still, hot and oppressive; the rich, sick odour of the oranges just bursting into bloom came up from the valley in a gently rising tide. The sky, thick with stars, seemed mirrored in the rich foliage below, so numerous were the glow-worms under the still trees, and the fireflies that gleamed in the hot air. Lightning flashed fitfully from the darkening west; but as yet no thunder broke the heavy silence.

      The Cavaliere lighted another cigar, and pulled a cushion under his head so that he could look down to the distant lights of the city. "This is the story," he said.

      "Once upon a time, late in the last century, the Duca di Castiglione was attached to the court of Charles III., King of the Two Sicilies, down at Palermo. They tell me he was very ambitious, and, not content with marrying his son to one of the ladies of the House of Tuscany, had betrothed his only daughter, Rosalia, to Prince Antonio, a cousin of the king. His whole life was wrapped up in the fame of his family, and he quite forgot all domestic affection in his madness for dynastic glory. His son was a worthy scion, cold and proud; but Rosalia was, according to legend, utterly the reverse,—a passionate, beautiful girl, wilful and headstrong, and careless of her family and the world.

      "The time had nearly come for her to marry Prince Antonio, a typical roué of the Spanish court, when, through the treachery of a servant, the Duke discovered that his daughter was in love with a young military officer whose name I don't remember, and that an elopement had been planned to take place the next night. The fury and dismay of the old autocrat passed belief; he saw in a flash the downfall of all his hopes of family aggrandizement through union with the royal house, and, knowing well the spirit of his daughter, despaired of ever bringing her to subjection. Nevertheless, he attacked her unmercifully, and, by bullying and threats, by imprisonment, and even bodily chastisement, he tried to break her spirit and bend her to his indomitable will. Through his power at court he had the lover sent away to the mainland, and for more than a year he held his daughter closely imprisoned in his palace on the Toledo,—that one, you may remember, on the right, just beyond the Via del Collegio dei Gesuiti, with the beautiful ironwork grilles at all the windows, and the painted frieze. But nothing could move her, nothing bend her stubborn will; and at last, furious at the girl he could not govern, Castiglione sent her to this convent, then one of the few houses of barefoot Carmelite nuns in Italy. He stipulated that she should take the name of Maddelena, that he should never hear of her again, and that she should be held an absolute prisoner in this conventual castle.

      "Rosalia—or Sister Maddelena, as she was now—believed her lover dead, for her father had given her good proofs of this, and she believed him; nevertheless she refused to marry another, and seized upon the convent life as a blessed relief from the tyranny of her maniacal father.

      "She lived here for four or five years; her name was forgotten at court and in her father's palace. Rosalia di Castiglione was dead, and only Sister Maddelena lived, a Carmelite nun, in her place.

      "In 1798 Ferdinand IV. found himself driven from his throne on the mainland, his kingdom divided, and he himself forced to flee to Sicily. With him came the lover of the dead Rosalia, now high in military honour. He on his part had thought Rosalia dead, and it was only by accident that he found that she still lived, a Carmelite nun. Then began the second act of the romance that until then had been only sadly commonplace, but now became dark and tragic. Michele—Michele Biscari,—that was his name; I remember now—haunted the region of the convent, striving to communicate with Sister Maddelena; and at last, from the cliffs over us, up there among the citrons—you will see by the next flash of lightning—he saw her in the great cloister, recognized her in her white habit, found her the same dark and splendid beauty of six years before, only made more beautiful by her white habit and her rigid life. By and by he found a day when she was alone, and tossed a ring to her as she stood in the midst of the cloister. She looked up, saw him, and from that moment lived only to love him in life as she had loved his memory in the death she had thought had overtaken him.

      "With the utmost craft they arranged their plans together. They could not speak, for a word would have aroused the other inmates of the convent. They could make signs only when Sister Maddelena was alone. Michele could throw notes to her from the cliff,—a feat demanding a strong arm, as you will see, if you measure the distance with your eye,—and she could drop replies from the window over the cliff, which he picked up at the bottom. Finally he succeeded in casting into the cloister a coil of light rope. The girl fastened it to the bars of one of the windows, and—so great is the madness of love—Biscari actually climbed the rope from the valley to the window of the cell, a distance of almost two hundred feet, with but three little craggy resting-places in all that height. For nearly a month these nocturnal visits were undiscovered, and Michele had almost completed his arrangements for carrying the girl from Sta. Catarina and away to Spain, when unfortunately one of the sisters, suspecting some mystery, from the changed face of Sister Maddelena, began investigating, and at length discovered the rope neatly coiled up by the nun's window, and hidden under some clinging vines. She instantly told the Mother Superior; and together they watched from a window in the crypt of the chapel,—the only place, as you will see to-morrow, from which one could see the window of Sister Maddelena's cell. They saw the figure of Michele daringly ascending the slim rope; watched hour after hour, the Sister remaining while the Superior went to say the hours in the chapel, at each of which Sister Maddelena was present; and at last, at prime, just as the sun was rising, they saw the figure slip down the rope, watched the rope drawn up and concealed, and knew that Sister Maddelena was in their hands for vengeance and punishment,—a criminal.

      "The next day, by the order of the Mother Superior, Sister Maddelena was imprisoned in one of the cells under the chapel, charged with her guilt, and commanded to make full and complete confession. But not a word would she say, although they offered her forgiveness if she would tell the name of her lover. At last the Superior told her that after this fashion would they act the coming night: she herself would be placed in the crypt, tied in front of the window, her mouth gagged; that the rope would be lowered, and the lover allowed to approach even to the sill of her window, and at that moment the rope would be cut, and before her eyes her lover would be dashed to death on the ragged cliffs. The plan was feasible, and Sister Maddelena knew that the Mother was perfectly capable of carrying it out. Her stubborn spirit was broken, and in the only way possible she begged for mercy, for the sparing of her lover. The Mother Superior was deaf at first; at last she said, 'It is your life or his. I will spare him on condition that you sacrifice your own life.' Sister Maddelena accepted the terms joyfully, wrote a last farewell to Michele, fastened the note to the rope, and with her own hands cut the rope and saw it fall coiling down to the valley bed far below.

      "Then


Скачать книгу