Valperga (Unabridged). Мэри Шелли

Читать онлайн книгу.

Valperga (Unabridged) - Мэри Шелли


Скачать книгу
lightly, for I have admitted none of them to my tower, nor is it my intention to do so. It is a place of strength; and the little I have in the world is preserved here, which little in spite of the emperor and his devils I will preserve.”

      Although the tower had appeared large without, yet its walls were so thick that there was only room left within for a small circular staircase; at the top of this Pepi undrew the bolts, pushed up a trap-door, and they ascended to the platform on the outside. The sky was darkening; but the west was tinged with a deep orange colour, and the wide and dusky plain of Lombardy lay far extended all around: immediately below was the town of Cremona, which to them appeared as silent and peaceful as if the inhabitants were in the enjoyment of perfect security. They continued some minutes gazing silently, Castruccio on the wide extent of scenery before him, Pepi on the thick walls of his tower. At length the former said; “An evil star pursues you, Messer Benedetto, and I am afraid that you were born in the descent of some evil constellation.”

      “Doubtless,” replied Pepi: yet there was an indescribable expression in his countenance and manner, that startled his companion; his eyes sparkled, and the lines of his face, as plainly as such things could speak, spoke joy and exultation. His voice however was drawn out into accents of grief, and he ended his reply by a groan.

      “Your palace is wasted by these ruffians.”

      “Nay, there is nothing to waste; the walls are too thick to be hurt, and I removed every thing else before they came.”

      “They consume your food.”

      “I have none to consume. I am a poor, lone man, and had no food in the house for them. They bring their rapine here; I send my squire for wood, wherever he can collect it; I make a fire, and they dress their food; and that is all that they get by me.”

      “Have you lost no friend or relation in the war?”

      “There is no one whom I love; I have met with undutifulness and ingratitude, but no kindness or friendship; so I should not have mourned, if my relations had fallen; but they are all safe.”

      “Then it would appear, that you have lost nothing by the havock of these Germans, and that you are still Benedetto the Rich.”

      Pepi had answered the previous questions of Castruccio with vivacity, and an expression of triumph and vanity, which he in vain strove to conceal; his brows were elevated, a smile lurked in the corners of his strait lips, and he even rubbed his hands. But, when Castruccio spoke these last words, his face fell, his mouth was drawn down, his arms sunk close to his sides, and, glancing at his mean clothing, he replied: “I am always poor, always unfortunate; and, Messer Castruccio, you do me great injustice and injury by supposing that I have any wealth. I have a well built palace, and a strong tower; but I can neither eat the stones, nor clothe myself with the plaster; and, God knows, my possessions are now reduced to fifty small acres; how therefore can I be rich?”

      “At least, if you are poor,” replied Castruccio, “your unfortunate townsmen share your misfortunes. Their habitations are pillaged; those that escape the ravage of the emperor, are driven out, starving and miserable, from the only dwellings, be they palaces or cottages, which they possess.”

      The countenance of Pepi again lighted up, his eyes sparkled, and he said; “Aye, aye, many are fallen; but not so low — not so low: they have still lands, they are not quite destitute, and the dead have heirs — ”

      “Yes, indeed, heirs to famine and indignity; unhappy orphans! far more miserable than if they had died with those who gave them birth.”

      “Nay, I pity them from my soul; but I also have suffered losses. The first party of Germans that broke into the town, seized upon my horse, and my squire’s gelding: I must buy others when our enemies are gone, to keep up the honour of my knighthood. But, enough of this. You, Messer Castruccio, have a troop of Italians, horsemen, I believe, under your command: what do you intend to do with them? Do you stay in Lombardy, or follow the emperor south?”

      “Events are now my masters; soon I hope to rule them, but at present I shall be guided by accident, and cannot therefore answer your question.”

      Pepi paused a few moments, and at length said, half to himself; “No; this is not the time; events are as yet unripe; this siege has done much, but I must still delay; — well, Messer Castruccio, at present I will not reveal some circumstances, which, when we began this conversation, I had thought to confide to your discretion. Sometime, perhaps when you least expect it, we shall meet again; and if Benedetto of Cremona be not exactly what he seems, keep the secret until then, and I shall rest your obliged servant. Now, farewell. You came to offer your services to save my palace; I am a prudent man, and ordered my affairs so, that it ran no risk; yet I am indebted to you for this, and for your other generous act in my behalf; a time may come when we shall know one another better. Again farewell.”

      This speech was delivered with a grave and mysterious mien, and a face that signified careful thought and important expectations. When he had ended, Pepi opened the trap-door, and he and Castruccio descended slowly down the now benighted staircase into the court of the palace: here they again interchanged salutations, and parted. Pepi joined his boisterous guests, and Castruccio rode towards the camp of the emperor. He mused as he went upon what the words of his strange acquaintance might portend; his curiosity was for a time excited by them; but change of place and the bustle of action made him soon forget the existence of Benedetto the Rich, of Cremona.

      Chapter 8

       Table of Contents

      Quitting Cremona, Henry engaged himself in the siege of Brescia, which made a gallant resistance, and yielded only on honourable conditions, in the month of September. Castruccio served under the emperor during this siege; but his nature was shocked by the want of faith and cruelty of this monarch, who punished his enemies by the most frightful tortures, and treated his friends as if they had been his enemies. Castruccio therefore resolved to separate himself from the Imperial army; and, when Henry quitted Lombardy for Genoa, he remained with his friend, Galeazzo Visconti.

      The petty wars of Lombardy could only interest those engaged in them; and all eyes were turned towards the emperor during his journey to Genoa, his unsuccessful negotiations with Florence, his voyage to Pisa, his journey to Rome; where, the Vatican being in the hands of the contrary party, he was crowned in the Lateran. And then, his army diminished by sickness, and himself chagrined by the slow progress of his arms, he returned to Tuscany, made an unsuccessful attack upon Florence, and retired to the neighbourhood of Sienna, where he died on the eighteenth of August 1313; leaving Italy nearly in the same situation with regard to the preponderance of the Guelph party, but more heated and violent in their factious sentiments, as when he entered it two years before.

      During this long contest Florence was the head and heart of the resistance made against the emperor. Their detestation of the Imperial power, and their fears of the restoration of their banished Ghibelines, excited them to exert their utmost faculties, in gaining allies, and in the defence of their own town. The death of Henry was to them a bloodless victory; and they hoped that a speedy change in the politics of Italy would establish the universal ascendancy of the Guelphic party.

      Pisa had always been constant to the Ghibelines, and friendly to the emperor; by his death they found themselves thrown almost without defence into the hands of the Florentines, their enemies; and they therefore gladly acceded to the moderate terms offered to them by the king of Naples and his ally, Florence, for the establishment of peace in Tuscany. If this treaty had been fulfilled, the hopes of the Ghibelines would have been crushed for ever, nor would Castruccio ever have returned to his country; the scenes of blood and misery which followed would have been spared; and Florence, raising its benign influence over the other Tuscan states, would have been the peace-maker of Italy. Events took a different turn. To understand this it is necessary to look back.

      Immediately on the death of Henry, the Pisans, fearful of a sudden incursion of the Florentines, for which they might be unprepared, had engaged in their service a condottiere, Uguccione


Скачать книгу