VOLTAIRE: 60+ Works in One Volume - Philosophical Writings, Novels, Historical Works, Poetry, Plays & Letters. Вольтер
Читать онлайн книгу.Rustan, at hearing this, perceived himself revived. The bloom of his complexion, which grief had caused to fade, appeared again upon his countenance.
"Tell me, I entreat you," continued he, "why the prince of Cachemire is obstinately bent upon giving his daughter to lord Barbabou whom she does not love?"
"This is the fact," answered the Cachemirian. "Do you know that our august prince lost a large diamond and a javelin which he considered as of great value?"
"Ah! I very well know that," said Rustan.
"Know then," said his host, "that our prince, being in despair at not having heard of his two precious curiosities, after having caused them to be sought for all over the world, promised his daughter to whoever should bring him either the one or the other. A lord Barbabou came who had the diamond, and he is to marry the princess to-morrow."
Rustan turned pale, stammered out a compliment, took leave of his host, and galloped upon his dromedary to the capital city, where the ceremony was to be performed. He arrives at the palace of the prince, he tells him he has something of importance to communicate to him, he demands an audience. He is told that the prince is taken up with the preparations for the wedding.
"It is for that very reason," said he, "that I am desirous of speaking to him." Such is his importunity, that he is at last admitted.
"Prince," said he, "may God crown all your days with glory and magnificence! Your son-in-law is a knave."
"What! a knave! how dare you speak in such terms? Is that a proper way of speaking to a duke of Cachemire of a son-in-law of whom he has made choice?"
"Yes, he is a knave," continued Rustan; "and to prove it to your highness, I have brought you back your diamond."
The duke, surprised at what he heard, compared the two diamonds; and as he was no judge of precious stones, he could not determine which was the true one.
"Here are two diamonds," said he, "and I have but one daughter, I am in a strange perplexity."
He sent for Harbabou, and asked him if he had not imposed upon him, Harbabou swore he had bought his diamond from an Armenian; the other did not tell him who he had his from; but he proposed an expedient, which was that he should engage his rival in single combat.
"It is not enough for your son-in-law to give a diamond," said he, "he should also give proofs of valor. Do not you think it just that he who kills his rival should marry the princess?"
"Undoubtedly," answered the prince. "It will be a fine sight for the court. Fight directly. The conqueror shall take the arms of the conquered according to the customs of Cachemire, and he shall marry my daughter."
The two pretenders to the hand of the princess go down into the court. Upon the stairs there was a jay and a raven. The raven cried, "Fight, fight." The jay cried, "Don't fight."
This made the prince laugh; the two rivals scarce took any notice of it. They begin the combat. All the courtiers made a circle round them. The princess, who kept herself constantly shut up in her tower, did not choose to behold this sight. She never dreampt that her lover was at Cachemire, and she hated Barbabou to such a degree, that she could not bear the sight of him. The combat had the happiest result imaginable. Barbabou was killed outright; and this greatly rejoiced the people, because he was ugly and Rustan was very handsome. The favor of the public is almost always determined by this circumstance.
The conqueror put on the coat of mail, scarf, and the casque of the conquered, and came, followed by the whole court, to present himself under the windows of his mistress. The multitude cried aloud: "Beautiful princess, come and see your handsome lover, who has killed his ugly rival." These words were re-echoed by her women. The princess unluckily looked out of the window, and seeing the armor of a man she hated, she ran like one frantic to her strong box and took out the fatal javelin, which flew to pierce Rustan, notwithstanding his cuirass. He cried out loudly, and at this cry the princess thought she again knew the voice of her unhappy lover.
She ran down stairs, with her hair disheveled, and death in her eyes as well as her heart. Rustan had already fallen, all bloody, into the arms of his attendants. She sees him. Oh, moment! oh, sight! oh, discovery of inexpressible grief, tenderness and horror! She throws herself upon him, and embraces him.
"You receive," said she, "the first and last kisses of your mistress and your murderer."
She pulls the dart from the wound, plunges it in her heart, and dies upon the body of the lover whom she adores. The father, terrified, in despair, and ready to die like his daughter, tries in vain to bring her to life. She was no more. He curses the fatal dart, breaks it to pieces, throws away the two fatal diamonds; and whilst he prepared the funeral of his daughter instead of her marriage, he caused Rustan, who weltered in his blood and had still some remains of life, to be carried to his palace.
He was put into bed. The first objects he saw on each side of his deathbed were Topaz and Ebene. This surprise made him in some degree recover his strength.
"Cruel men," said he, "why did you abandon me? Perhaps the princess would still be alive if you had been with the unhappy Rustan."
"I have not forsaken you a moment," said Topaz.
"I have always been with you," said Ebene.
"Ah! what do you say? why do you insult me in my last moments?" answered Rustan, with a languishing voice.
"You may believe me," said Topaz. "You know I never approved of this fatal journey, the dreadful consequences of which I foresaw. I was the eagle that fought with the vulture and stripped it of its feathers; I was the elephant that carried away the baggage, in order to force you to return to your own country; I was the streaked ass that carried you, whether you would or no, to your father; it was I that made your horses go astray; it was I that caused the torrent that prevented your passage; it was I that raised the mountain which stopped up a road so fatal to you; I was the physician that advised you to return to your own country; I was the jay that cried to you not to fight."
"And I," said Ebene, "was the vulture that he stripped of his feathers, the rhinoceros who gave him a hundred strokes with the horn, the clown that beat the streaked ass, the merchant who made you a present of camels to hasten you to your destruction; I dug the cavern that you crossed, I am the physician that encouraged you to walk, the raven that cried out to you to combat."
"Alas!" said Topaz, "remember the oracles: 'If you go to the east you will be at the west.'"
"Yes," said Ebene, "here the dead are buried with their faces turned to the west. The oracle was plain enough, though you did not understand it. You possessed, and you did not possess; for though you had the diamond, it was a false one, and you did not know it. You are conqueror, and you die; you are Rustan, and you cease to be so: all has been accomplished."
Whilst he spoke thus, four white wings covered the body of Topaz, and four black ones that of Ebene.
"What do I see?" cried Rustan.
Topaz and Ebene answered together: "You see your two geniuses."
"Good gentlemen," cried the unhappy Rustan, "how came you to meddle; and what occasion had a poor man for two geniuses?"
"It is a law," answered Topaz; "every man has too geniuses. Plato was the first man who said so, and others have repeated it after him. You see that nothing can be more true. I who now speak to you, am your good genius. I was charged to watch over you to the last moment of your life. Of this task I have faithfully acquitted myself."
"But," said the dying man, "if your business was to serve me, I am of a nature much superior to yours. And then how can you have the assurance to say you are my good genius, since you have suffered me to be deceived in everything I have undertaken, and since you suffer both my mistress and me to die miserably?"
"Alas!" said Topaz, "it was your destiny."
"If destiny does all," answered the dying man, "what is a genius good for? And you, Ebene, with your four black wings, you are, doubtless, my evil genius."
"You