Kordian. Juliusz Słowacki

Читать онлайн книгу.

Kordian - Juliusz Słowacki


Скачать книгу
– wylądował…

      Owdzie król przechodził drogą.

      Jaś pokłonił się królowi

      I dworzanom, i ludowi;

      A kłaniając szastał nogą

      Tak układnie, że król stary

      Włożył na nos okulary.

      I wnet tymże samym torem,

      Dwór za królem, lud za dworem

      Powkładali szkła na oczy…

      Owoż król ten posiadł sławę,

      Jakoby miał wzrok proroczy;

      I choć stracił oko prawe,

      Tak kunsztownie lewym władał,

      Że człowieka zaraz zbadał,

      Na co mierzy, na co zdatny:

      Czy zeń ma być rządca kraju,

      Czy podstoli, czy też szatny42

      Lecz tą razą, wbrew zwyczaju43

      Król pan oczom nie dowierza,

      Czy żak Janek na tancerza?

      Czy na rządcę dobry kraju?

      Więc zapytał: «Mój kochanku,

      Jak masz imię?»

      «Janek».

      «Janku,

      Coż ty umiesz?»

      «Psom szyć buty».

      «A czy dobrze?»

      «Oj tatulu!

      Czyli raczej, panie królu!

      Jak szacuję, ręczyć mogę,

      Że but każdy ostro kuty

      I na jedną zrobię nogę,

      Czyli raczej na łap dwoje…

      To na zimę. – Z letnich czasów

      But o jednym szwie wystroję.

      Na opłatku, bez obcasów;

      A robota takiej wiary,

      Że psy puszczaj na moczary,

      Suchą nogą przejdą stawy».

      «Masz więc służbę, złotem płacę» —

      Rzekł do Janka pan łaskawy

      I za sobą wiódł w pałace.

      A gdy dzień zaświtał czwarty,

      Szły na łowy w butach charty;

      A szewc chartów w aksamicie

      Przy królewskiej jechał świcie;

      Złoty order miał na szyi,

      W trzy dni został szambelanem,

      W sześć dni rządcą prowincyji,

      W dni dwanaście został panem.

      Starą matkę wziął z chałupy,

      Król frejliną44 ją mianował.

      A plebana pożałował

      W biskupy…

      KORDIAN

      Cha! cha! cha! przednia powieść.

      GRZEGORZ

      A widzi pan, widzi,

      Jak zabawiłem gadką… Niech się pan nie wstydzi,

      W tej powieści moralna kryje się nauka.

      KORDIAN

      Jaka? Powiedz mi, stary.

      GRZEGORZ

      A któż jej wyszuka?

      Dość, że jest sens, powiadam.

      KORDIAN

      Wierzę.

      GRZEGORZ

      Trzeba wiary.

      Bo widzi panicz, kiedy gada sługa stary,

      To w słowach dziecku dawać nie będzie trucizny.

      Błąkałem się ja długo z dala od ojczyzny

      I tak mi było ciężko od tęsknego żalu,

      Że żołnierze ciesali45 kołki na wąsalu;

      Odcinając się szablą, nie brałem pociechy,

      Bo żadnych kłosów ludziom nie wysieją śmiechy,

      A smutek niby mądra książka w sercu żyje

      I mówi wiele rzeczy, i człowiek nie gnije

      Jak muchomor pod sosną, lecz zbiera po szczypcie

      Przestrogę do przestrogi… Byłem ja w Egipcie!

      Ponoś no o tej walce nie mówiłem panu?

      Czy wolno?

      KORDIAN

      Mów! mów, stary.

      GRZEGORZ

      kręcąc wąsa

      Daj go tam szatanu

      Kaprala… tęgi człowiek!… Wywiódł wojsko w pole,

      Nie w pole, w piaski raczej; równo jak po stole,

      Otwarto na wsze strony, kędyś wzrok obrócił,

      Oko biegnąc po piaskach Boga szuka w niebie.

      Wódz szyki w pięć kwadratów sprawił ku potrzebie

      I niby pięć gwiazd jasnych na pustynię rzucił.

      Mnie, świecącemu w jednej, widać było cztery.

      Przed walką, przypominam, śmiech nas ruszył szczery;

      Bo, trzeba panu wiedzieć, na wojska ogonie

      Snuły się z bagażami osły… przy bagażach

      Przywlekli się z Francyji w bagnetów zachronie

      Mędrkowie, co to baśnie piszą w kalendarzach.

      Gardziliśmy jak Niemcem tą chmurą komorów46,

      Tą psiarnią, co jak truflów wietrzyła kamieni;

      Więc gdy do walki wiele stanęło pozorów,

      Zawołaliśmy głośno: «Osły i uczeni,

      Chowajcie się w kwadraty! dalej za pas nogi!»

      Dalibóg, korzystali z łagodnej przestrogi;

      Przyznam się jednak panu, że choć żołnierz bitny,

      Przed walką byłem nieco nad zwyczaj ponury. —

      Jak dziś pamiętam, z dala lał się Nil błękitny,

      Dalej jakiegoś miasta widać było mury;

      I nad głowami niebo czyste, bez obłoku,

      A powietrze, choć bardzo jasne, grało w oku,

      Nad katafalkiem niby od gromnic płomyki…

      Lecz co najbardziej ludu zadziwiło szyki,

      To były owe wielkie, murowane góry;

      Stąd by je było widzieć, gdyby nie Karpaty

      I


Скачать книгу

<p>42</p>

podstoli (…) szatny – funkcje przy dworze; podstoli miał za zadanie dopilnować królewskiego stołu, zaś szatny ubiorów. [przypis edytorski]

<p>43</p>

wbrew zwyczaju – dziś popr.: wbrew zwyczajowi. [przypis edytorski]

<p>44</p>

frejlina (daw; z niem. Fräulein: panna; Hoffräulein: dworka) – dama dworu (szczególnie na dworze rosyjskim). [przypis edytorski]

<p>45</p>

ciesali – dziś popr.: ciosali. [przypis edytorski]

<p>46</p>

chmurą komorów – chmurą komarów; przekształacone dla rymu z: pozorów. [przypis edytorski]