Отдать все за ее любовь. ХеленКей Даймон
Читать онлайн книгу.если ты будешь продолжать кормить инсайд всякими историями… – Джексон покачал головой. – Я тебя предупреждал, какая может быть реакция. Женщины ненавидят такие штучки.
– Да, кстати, там присутствовал фотограф? – спросил Деррек. Вот почему было так важно, чтобы Элли пришла вовремя. Опоздай она еще на несколько минут, фотограф мог бы уйти и его план оказался бы сорван.
– Когда Элли узнает, что ты устроил эту встречу, чтобы получить фото, как она входит в твой кабинет, она…
– Она поднимет вой. Знаю. – В нем взыграло чувство вины. – Но я знаю также и то, что все это делается ради спасения нашего бизнеса. И я не хочу дать ей понять, что остро нуждаюсь в ее помощи. Я не хочу давать ей над собой такую огромную власть.
Джексон усмехнулся:
– Как романтично!
– Это – бизнес. В соответствии с требованиями отца, я должен держать братьев в узде и у себя под боком, улучшить свою репутацию и заткнуть Ноя, продолжая тем временем вести дела компании.
Столько лет настраивая братьев друг против друга, теперь отец, видите ли, захотел, чтобы они стали одной дружной семьей и работали в одном офисе. А если условия не будут исполнены, то у отца наготове был уже другой покупатель – богатый старый друг со свободной наличностью и возможностью быстро совершить сделку.
Деррек почувствовал волну гнева и уже был готов разразиться еще одной тирадой в адрес Элдрика, когда в дверях появилась Элли. На ее лице был румянец, но не смущение. Ему нравилось, как она выглядит, но промах его службы безопасности был очевиден.
– Как вы сюда попали?
– Пешком.
Именно такого ответа и можно было от нее ожидать.
– Вам не положено разгуливать по зданию без сопровождения.
Она подошла к столу и протянула руку:
– О вашем параноидальном протоколе вы можете позаботиться и потом. А сейчас дайте мне договор.
– Что?
– Если я собираюсь его подписать, то хочу быть уверенной, что вы не добавите туда еще какой-нибудь бред.
– Какой бред?
Она хмыкнула:
– Кто его знает? От вас всего можно ожидать.
Деррек нехотя дал знак Джексону. Тот кивнул, взял папку и передал ее Элли.
– Очень многообещающее начало отношений, – сказал он.
Глаза Элли сузились. Она посмотрела на Джексона, потом снова на Деррека.
– Так значит, ваш человек в курсе всей этой аферы?
– Как и в курсе того, что документ в ваших руках не подлежит обсуждению. – Из их получасового общения Деррек знал, что она может вытащить свою красную ручку и перечеркать там все, если ее вовремя не остановить.
Элли пожала плечами и открыла папку.
Он подавил вздох.
– Я серьезно, Элли.
Она вскинула голову.
– Вам не обязательно выигрывать каждый раз.
– Я так не думаю. Увидимся завтра в десять.
Она повернулась и направилась к двери.
– Вы получите мой ответ тогда, когда вы его получите.
Элли ушла