Голограмма для короля. Дэйв Эггерс

Читать онлайн книгу.

Голограмма для короля - Дэйв Эггерс


Скачать книгу
что, в три часа? – сказал Сайед.

      Видимо, в какой-то момент заходила речь о совещании.

      – Да, – сказал Алан. – В центральном корпусе или в гостевом центре?

      – В корпусе, – сказал Сайед. – Встречаетесь с Каримом аль-Ахмадом. Он ваше основное контактное лицо.

      Алан озадаченно разглядывал шатер. В шатре виниловая дверь.

      – Мои сотрудники там? – спросил он.

      – Да, – сказал Муджаддид. Ни сомнений, ни смущения.

      – В шатре, – сказал Алан.

      Невероятно же. Наверняка ошибка.

      – Да, – сказал Муджаддид. – Ваша презентация пройдет в презентационном шатре. Все, что вам понадобится, там есть.

      Он захлопнул дверцу, и машина уехала.

      Алан повернулся к Юзефу:

      – Вас, наверное, пора отпустить.

      – Вы сами обратно доберетесь?

      – Да, у нас автобус какой-то.

      Они уговорились о цене, и Алан уплатил. Юзеф написал на визитке много цифр.

      – Вдруг опять автобус пропустите, – пояснил он.

      Они пожали друг другу руки.

      Воздев брови, Юзеф обозрел шатер.

      – Полный вперед, – сказал он и ушел.

      VII

      В шатре никого. Огромная пустота, воняющая потом и пластиком. Пол застелен персидскими коврами – десятками ковров, внахлест. Штук тридцать складных стульев – как будто здесь была свадьба и гости только что разошлись. В углу сцена – там будут стоять колонки и проекторы.

      В дальнем углу три фигуры – темные, ссутуленные, уставились в серые экраны ноутбуков. Алан направился туда.

      – А вот и он! – грохнул голос.

      Брэд. В хаки и свежайшей белой рубашке, рукава закатаны. Встал обменяться рукопожатием, от души покорежил Алану кисть. Коренастый, плотный, ноги колесом – похож на борцовского тренера.

      – Привет, Брэд. Рад тебя видеть.

      Рейчел и Кейли тоже поднялись. Абайи они скинули, остались босиком, в шортах и маечках. Кондиционер в шатре работал, но до комфортной температуры недотягивал. Молодежь потно блестела.

      Они ждали, что скажет Алан. Он не знал, что сказать. С этими троими он был знаком шапочно. Встретились мельком три месяца назад в Бостоне по настоянию Эрика Ингвалла. Составили план, прикинули обязанности, графики и цели. Получили и подписали бумаги – отказы от претензий: обещают соблюдать законодательство КСА, а если нарушат закон и будут признаны виновными, подлежат наказанию, как и все прочие. В списке возможных последствий определенных преступлений, включая адюльтер, подчеркнуто упоминалась казнь, и все они подписались, несколько ослабев коленками.

      – Как тут у вас, ребят? Нормально? – спросил Алан.

      Ничего лучше ему в голову не пришло. Он еще не переварил тот факт, что все они сидят в шатре.

      – Ничего, только вай-фай не ловится, – ответила Кейли.

      – Из Черного Ящика слабенько добивает, – прибавил Брэд, кивнув на офисное здание «7/24/60» – оно стояло повыше. Уже и прозвище сочинили.

      – Кто вас разместил в шатре?

      Ответила


Скачать книгу