Kdyby běžela. Блейк Пирс

Читать онлайн книгу.

Kdyby běžela - Блейк Пирс


Скачать книгу
od Applu, které měl předtím dotyčný muž v uších, ležela vedle těla, jako by je tam někdo úmyslně položil.

      „Známe už totožnost?“ zeptala se Kate.

      „Jo,“ odpověděl Pritchard. „Jack Tucker. Podle občanského průkazu, který měl v peněžence, bydlí v Ashtonu. Tak se mi zdá, že by to vážně mohlo mít spojitost s Nobiliniho případem.“

      „Vyznáte se v Ashtonu, detektive?“ zeptala se Kate.

      „Ani ne. Párkrát jsem tamtudy jel, ale že bych se tam rád vracel… Ta všudypřítomná dokonalost je až odporná.“

      Přesně věděla, co tím myslí. Nemohla si pomoct, ale zajímalo ji, jak se asi bude detektiv cítit, až se bude muset vrátit do Ashtonu.

      „Kdy bylo tělo objeveno?“ zeptala se DeMarco.

      „Dnes odpoledne v šestnáct třicet. Já dorazil na místo činu kolem čtvrt na šest a ihned jsem si dal jedna a jedna dohromady. Musel jsem je přemlouvat, aby nehýbali tělem, dokud nedorazíte. Říkal jsem si, že ho budete chtít vidět tak, jak je.“

      „To vás asi museli milovat,“ podotkla Kate.

      „No jo, na to jsem zvyklý. Kéž by to byl vtip, ale dost místních policistů mi říká Odložený Případ Pritchard.“

      „Každopádně si myslím, že v tomhle případě jste měl pravdu,“ řekla Kate. „I kdyby se nakonec ukázalo, že ty dva případy spolu nijak nesouvisí, pořád tu někde pobíhá vrah tohoto muže. A my ho musíme najít, aby neudeřil znovu.“

      „Jo, ale netuším kde začít,“ řekl Pritchard. „Mám tu pár hlasových nahrávek s mými postřehy, pokud byste si je chtěly poslechnout.“

      „To by nám mohlo pomoct. Předpokládám, že tým z forenzního už udělal fotky místa činu?“

      „Ano. Digitální už patrně budou k dispozici.“

      Kate se postavila, ale nespouštěla zrak z bezvládného těla Jacka Tuckera. Hlavu měl nakloněnou doprava, jako by se upřeně díval na sluchátka, která byla opatrně umístěna vedle něj.

      „Už jste dali vědět rodině?“ zeptala se DeMarco.

      Ne. A trochu se obávám, že to newyorská policie nechá na mně, protože jsem je přinutil, aby nehýbali tělem, potažmo celým případem.“

      „V tom případě se toho ráda ujmu,“ řekla Kate. „Čím méně lidí o tom bude vědět, tím lépe.“

      „Pokud to tak chcete.“

      Kate konečně odhlédla od těla Jacka Tuckera a zadívala se na ústí uličky, kde postával policista, který hlídal pásku, společně se dvěma strážníky, kteří prve stáli u oběti. Podobně zdrcující zprávy už předávala tolikrát, že by to jen stěží spočítala, ale nikdy to pro ni nebylo lehké. Ba naopak, s každým dalším případem se to zdálo být těžší a těžší.

      Postupně však zjistila, že v momentě největšího a nejbolestivějšího truchlení nad ztrátou milované osoby si spoustu lidí vybaví celou řadu důležitých detailů.

      Kate doufala, že tohle bude přesně ten případ.

      A pokud ano, možná jí zatím nic netušící vdova pomůže uzavřít případ, který ji téměř celé poslední desetiletí pronásledoval.

      KAPITOLA TŘETÍ

      Cesta z Midtownu do Ashtonu trvala pouhých dvacet minut. Místo činu opustily ve 21:20, nicméně doprava páteční noci byla stále v plném proudu. Když se konečně dostaly z toho nejhoršího a najely na dálnici, Kate si všimla, že DeMarco nějak neobvykle mlčí. Seděla na místě spolujezdce a upřeně zírala, jak se kolem ní míhají dominanty města.

      „Jsi v pohodě?“ zeptala se Kate.

      DeMarco ze sebe vyhrkla odpověď, aniž by se na Kate otočila, takže bylo jasné, že ji od odjezdu z místa činu něco trápilo.

      „Vím, že už tohle děláš dlouho a umíš v tom chodit, ale já jsem takovou zprávu sdělovala pozůstalým jen jednou. Bylo to příšerné. Cítila jsem se hrozně. A ty ses taky nejdřív mohla zeptat, než jsi mě do toho navezla.“

      „Omlouvám se. To mě vůbec nenapadlo. Ale je to součást naší práce. Nechci, aby to znělo necitlivě, ale měla by sis na to pomalu začít zvykat. Kromě toho ten případ jsme převzaly, takže nevidím důvod, proč bychom tím měly trápit toho detektiva.“

      „Jasně… Ale přesto se příště můžeme o podobných věcech alespoň poradit, ne?“

      Z jejího hlasu byl cítit vztek, což od DeMarco doposud neslyšela – nicméně nebyl mířen přímo na Kate. „Jo,“ odpověděla a dál se v tom raději nepitvala.

      Zbytek cesty do Ashtonu už nepromluvily. Kate prošla tolika případy, kdy bylo nutné oznámit rodině smutnou zprávu, že věděla, jak moc by mohlo jakékoliv napětí mezi partnery celou situaci jen zhoršit. Ale také věděla, že DeMarco nebyla na žádné promlouvání do duše, takže jí to musela říct na rovinu, i když ještě byla naštvaná. Třeba je to ten případ, říkala si Kate, kdy si to člověk musí vyzkoušet na vlastní kůži, aby se s tím sžil.

      K domu Tuckerových přijely ve 21:42. Kate ani nebyla překvapená, že se v celém baráku včetně verandy svítilo. Vzhledem k oblečení Jacka Tuckera to vypadalo, že odešel běhat už ráno. To, že byl nalezen ve městě, vyvolávalo celou řadu otázek. A všechny ty otázky vedly k jedné nešťastné a vystrašené ženě.

      Na smrt vyděšené manželce, která se každou chvíli dozví, že je vdova, přemítala v duchu Kate. Bože, snad nemají děti.

      Kate zaparkovala před domem a vystoupila z auta. DeMarco ji následovala, ale v mnohem pomalejším tempu, jako by chtěla dát Kate najevo nespokojenost s celou tou situací. Kráčely po dlážděné cestě, která vedla ke schodům na verandu. Ani k ní nestačily dojít a dveře domu se náhle otevřely.

      Žena stojící ve dveřích je spatřila a okamžitě strnula. Očividně byla v takovém šoku, že ani nemohla najít slov. Nakonec ze sebe dostala jen: „Kdo jste?“

      Kate pomalu sáhla do bundy pro průkaz. Ještě než ho stihla ukázat a představit se, žena už věděla, co přijde. Bylo to patrné z jejího výrazu ve tváři. A jakmile Kate s DeMarco došly ke schodům na verandu, Tuckerova manželka se sesypala na zem a začala naříkat.

***

      Jak se ukázalo, Tuckerovi měli děti. Dokonce tři, ve věku sedmi, deseti a třinácti let. Všechny ještě byly vzhůru a nervózně vyčkávaly v obývacím pokoji, zatímco se Kate snažila dostat jejich matku – Missy, jak se za neustálého pláče stihla představit – dovnitř a usadit ji. Nejstarší z dětí přispěchalo k mamince, zatímco se agentka DeMarco snažila udržet ostatní stranou, aby té nebohé ženě dopřála alespoň trochu času na uklidnění.

      V ten moment Kate došlo, že se nejspíš unáhlila, když do toho agentku DeMarco takhle navezla. Prvních dvacet minut u Tuckerových bylo zdrcujících. Něco tak srdcervoucího zažila za celou svoji kariéru jen jednou. Podívala se na DeMarco a stejně jako předtím v autě, i nyní se jí v tváři mísily vzdor a vztek. Kate napadlo, že podobné pocity v sobě nejspíš dusila už delší dobu.

      Mezitím se Missy Tuckerová dostala alespoň částečně k sobě a uvědomila si, že by měla najít někoho na hlídání, pokud chce být Kate a DeMarco co nejvíce nápomocná. Zavolala tedy švagrovi, kterému za neustálého vzlykání sdělila smutnou novinu. Jelikož i on žil se svou ženou v Ashtonu, oba okamžitě přispěchali


Скачать книгу