Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch). William Shakespeare

Читать онлайн книгу.

Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare


Скачать книгу
With all my heart, sir.

      LODOVICO

       The duke and senators of Venice greet you.

       [Gives him a packet.]

      OTHELLO.

       I kiss the instrument of their pleasures.

       [Opens the packet and reads.]

      DESDEMONA

       And what’s the news, good cousin Lodovico?

      IAGO

       I am very glad to see you, signior;

       Welcome to Cyprus.

      LODOVICO

       I thank you. How does Lieutenant Cassio?

      IAGO

       Lives, sir.

      DESDEMONA

       Cousin, there’s fall’n between him and my lord

       An unkind breach: but you shall make all well.

      OTHELLO

       Are you sure of that?

      DESDEMONA

       My lord?

      OTHELLO

       [Reads.] “This fail you not to do, as you will,—”

      LODOVICO

       He did not call; he’s busy in the paper.

       Is there division ‘twixt my lord and Cassio?

      DESDEMONA

       A most unhappy one: I would do much

       To atone them, for the love I bear to Cassio.

      OTHELLO

       Fire and brimstone!

      DESDEMONA

       My lord?

      OTHELLO

       Are you wise?

      DESDEMONA

       What, is he angry?

      LODOVICO

       May be the letter mov’d him;

       For, as I think, they do command him home,

       Deputing Cassio in his government.

      DESDEMONA

       Trust me, I am glad on’t.

      OTHELLO

       Indeed!

      DESDEMONA

       My lord?

      OTHELLO

       I am glad to see you mad.

      DESDEMONA

       Why, sweet Othello,—

      OTHELLO

       Devil! [Striking her.]

      DESDEMONA

       I have not deserv’d this.

      LODOVICO

       My lord, this would not be believ’d in Venice,

       Though I should swear I saw’t: ‘tis very much:

       Make her amends; she weeps.

      OTHELLO

       O devil, devil!

       If that the earth could teem with woman’s tears,

       Each drop she falls would prove a crocodile.—

       Out of my sight!

      DESDEMONA

       I will not stay to offend you. [Going.]

      LODOVICO

       Truly, an obedient lady:—

       I do beseech your lordship, call her back.

      OTHELLO

       Mistress!

      DESDEMONA

       My lord?

      OTHELLO

       What would you with her, sir?

      LODOVICO

       Who, I, my lord?

      OTHELLO

       Ay; you did wish that I would make her turn:

       Sir, she can turn, and turn, and yet go on,

       And turn again; and she can weep, sir, weep;

       And she’s obedient, as you say,—obedient,—

       Very obedient.—Proceed you in your tears.—

       Concerning this, sir,—O well-painted passion!

       I am commanded home.—Get you away;

       I’ll send for you anon.—Sir, I obey the mandate,

       And will return to Venice.—Hence, avaunt!

       [Exit Desdemona.]

       Cassio shall have my place. And, sir, tonight,

       I do entreat that we may sup together:

       You are welcome, sir, to Cyprus.—Goats and monkeys!

      [Exit.]

       German

      SCENE VII

       Table of Contents

      LODOVICO

       Is this the noble Moor whom our full senate

       Call all-in-all sufficient? Is this the nature

       Whom passion could not shake? whose solid virtue

       The shot of accident nor dart of chance

       Could neither graze nor pierce?

      IAGO

       He is much chang’d.

      LODOVICO

       Are his wits safe? is he not light of brain?

      IAGO

       He’s that he is: I may not breathe my censure

       What he might be,—if what he might he is not,—

       I would to heaven he were!

      LODOVICO

       What, strike his wife!

      IAGO

       Faith, that was not so well; yet would I knew

       That stroke would prove the worst!

      LODOVICO

       Is it his use?

       Or did the letters work upon his blood,

       And new-create this fault?

      IAGO

       Alas, alas!

       It is not honesty in me to speak

       What I have seen and known. You shall observe him;

       And his own courses will denote him so

       That I may save my speech: do but go after,

       And mark how he continues.

      LODOVICO

       I am sorry that I am deceiv’d in him.

      [Exeunt.]

      


Скачать книгу